Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi très opportune " (Frans → Engels) :

Votre visite au Canada est aussi très opportune, étant donné que des Canadiens sont, comme vous le savez, présents en Bosnie sous le commandement de l'OTAN et que notre Parlement doit se prononcer bientôt sur l'opportunité de maintenir cette présence là-bas.

Your visit here is also very opportune as Canadians are, as you know, serving under NATO command in Bosnia and our Parliament will shortly be called upon to determine the advisability of retaining that presence.


Votre visite au Canada est aussi très opportune, étant donné que des Canadiens sont, comme vous le savez, présents en Bosnie sous le commandement de l'OTAN et que notre Parlement doit se prononcer bientôt sur l'opportunité de maintenir cette présence là-bas.

Your visit here is also very opportune as Canadians are, as you know, serving under NATO command in Bosnia and our Parliament will shortly be called upon to determine the advisability of retaining that presence.


Troisièmement, en plus de fournir des informations adéquates par écrit et en temps opportun, la réglementation révisée pourrait aussi établir certains droits de base, comme le droit à une certaine prévisibilité du travail pour les travailleurs ayant des contrats très flexibles ou le droit à une durée maximale de la période d'essai.

Third, beyond proper information in writing in a timely manner, the modernised rule could also establish some basics right such as the right to a degree of predictability of work for workers with very flexible contracts or the right to a maximum duration of a probation period.


C'est un projet de loi très opportun parce que ces agents et intervenants de première ligne qui ont pour tâche de protéger nos citoyens ont aussi besoin de protection.

This is a very timely bill because those front line officers and people who are there to protect other citizens need protection themselves.


En effet, la protection de la vie privée ne semble pas avoir une très haute priorité lors de l’élaboration des projets de loi. Par conséquent, la décision de la Cour suprême est certainement opportune, et le projet de loi C-55, qui en a résulté, est bien sûr très opportun lui aussi.

It seems to not be front and centre or at least top of mind when legislation is put together, so the ruling of the Supreme Court was certainly welcome, and Bill C-55, which is a result of that ruling, is also certainly welcome.


Je pense que l’opinion du Parlement sur la question sera aussi très opportune, car la Cour de justice européenne a également préconisé une supervision politique dans ce domaine.

I think that Parliament’s opinion on the question will also be very timely because the European Court of Justice has called for political guidance on the issue as well.


Je pense que l’opinion du Parlement sur la question sera aussi très opportune, car la Cour de justice européenne a également préconisé une supervision politique dans ce domaine.

I think that Parliament’s opinion on the question will also be very timely because the European Court of Justice has called for political guidance on the issue as well.


Il s'agit là d'une contribution importante et très opportune. Le rapporteur félicite la Commission d'avoir pris une initiative aussi audacieuse.

Your rapporteur would like to offer his warm congratulations to the Commission for taking such a bold initiative.


C'est une mesure très opportune et sensée, et j'espère que le reste des parlementaires agira de façon responsable et l'appuieront aussi.

It is a very timely and good bill, and I hope that the rest of the parliamentarians would deem it responsible to do the same thing.


Et puis, je dirais aussi que vous avez très opportunément insisté sur le rôle , sur l'importance, de la société civile, pas seulement dans les pays candidats, mais aussi dans chacun des pays de l'Union européenne, pour redonner confiance aux citoyens, pour redonner confiance à la solidarité sociale, dont nous avons besoin.

And you very opportunely highlighted the role of the civil society, the importance of the civil society, not just in the candidate countries, but in all the countries in the European Union, in restoring our citizens’ confidence, in restoring confidence in the social solidarity which we need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi très opportune ->

Date index: 2025-06-30
w