Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "aussi serez très " (Frans → Engels) :

Bien évidemment, monsieur Middelkamp, j'espère que vous aussi serez en mesure de répondre à ces questions très scientifiques.

Of course, Mr. Middelkamp, I hope you also have answers to those very scientific questions.


Mme Claudette Bradshaw: Quand vous êtes ministre, vous apprenez—et vous l'apprendrez aussi quand vous en serez un—que vous ne répondez pas très souvent au nom d'un autre ministre.

Ms. Claudette Bradshaw: One of the things you realize when you're a minister—and when you're one, you will also realize this—is that you don't very often answer on behalf of another minister.


Maintenant, lorsque vous parlez de ce que les types de l'impôt perdraient, là encore, c'est très difficile à déterminer, parce que bien sûr, si vous êtes dans la plus haute fourchette d'impôt, en général, vous allez conserver votre option sur actions aussi longtemps que possible et vous serez peu susceptible de l'exercer au même moment où vous le feriez pour faire un don de charité.

Now, when you talk about what the tax folks would lose, that again is very difficult to determine, because of course if you're going to be taxed at a full rate, you're going to, generally speaking, keep the stock option as long as you can, and you're not likely to exercise it at the point in time that you would now exercise it to make a charitable gift.


Je vous préviens aussi que vous serez occupés cet automne—vous en êtes certainement conscients—car nous attendons tous un projet de loi très important qui aidera notre pays, avec ses alliés, à lutter contre le fléau du terrorisme.

Also at this time I would like to let the committee know that you will have a busy fall—I know you are aware of this—because we all anticipate that there will be forthcoming important legislation to help our country, along with our allies, deal with the scourge of terrorism.


Mes paroles de soutien – et j’ai été soulagée de lire dans les journaux du dimanche que vous aviez nié vouloir quitter votre poste – sont les suivantes: étant très critique d’une politique commune de l’UE, et craignant de voir l’UE s’emparer d’une part de la souveraineté de mon pays, je vous souhaite de rester en fonctions aussi longtemps que possible parce que, tant que vous serez là, je ne pense pas que nous aurons beaucoup de pr ...[+++]

My words of support – and I was relieved to read in the Sunday papers that you denied you would be quitting your post – are these: as someone who is very critical of a common EU policy and of the EU taking sovereignty from my country, I wish you to stay in post for as long as possible because, while you are there, I do not think we are going to have much problem with loss of sovereignty.


Je suis certain qu’il est très engagé et je pense que vous serez d’accord avec moi pour dire que, mis à part les problèmes juridiques (qui seront traités de manière objective et impartiale car nous traiterons la Hongrie exactement comme n’importe quel autre État membre) nous devons nous préoccuper aussi des aspects politiques.

I am sure that he is a very committed politician and I think you can agree that, leaving aside the legal issues – which will be dealt with in an objective and impartial manner because we will treat Hungary exactly like any other Member State – we must also concern ourselves with the political aspects.


Je sais que vous aviez toutes les bonnes raisons pour cela et que vous serez la première à participer à la discussion sur l’Arctique, qui est aussi très importante.

I know that you have every good reason for this and that you will be the first to participate in the discussion on the Arctic, which is also of great importance.


Comme je sais que vous êtes une personne particulièrement aimable, Monsieur le Commissaire, je suis certaine que vous aussi serez très heureux de ces amendements.

Knowing as I do that you, Commissioner, are a particularly kind-hearted man, I am sure that you too will be very gratified by these amendments.


Vous vous exprimez dans des langues très diverses, et vous comprenez avec une acuité particulière le lien entre langue et culture, aussi je sais bien que vous serez un public particulièrement réceptif si je profite de l’occasion pour dire quelques mots en irlandais.

You speak many different languages and you particularly understand the connection between language and culture, so I know you will be a particularly receptive audience if I too take this opportunity to speak in the Irish language for a moment.


[Traduction] Il convient aussi de souligner le rôle de premier plan qu'a joué la vice-première ministre, la députée de Hamilton-Est; elle a travaillé énormément afin de recruter des candidates très compétentes pour représenter les Canadiens à la Chambre. Vous serez en mesure de le constater au cours des quatre prochaines années.

[English] We must also recognize the leadership of our Deputy Prime Minister, the member for Hamilton East, who has worked very hard to seek out and recruit women of great talent to represent Canadians in this House, and you will note that throughout the course of the next four years.




Anderen hebben gezocht naar : vous aussi     vous aussi serez     ces questions très     vous l'apprendrez aussi     vous en serez     répondez pas très     actions aussi     vous serez     c'est très     vous préviens aussi     loi très     fonctions aussi     étant très     nous préoccuper aussi     qu’il est très     qui est aussi     aussi très     vous aussi serez très     aussi     des langues très     convient aussi     chambre vous serez     des candidates très     aussi serez très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi serez très ->

Date index: 2021-03-01
w