Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi quelques observations " (Frans → Engels) :

M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Réf.): Madame la Présidente, j'ai bien aimé les observations de mon distingué collègue et je veux faire aussi quelques observations clés.

Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Ref.): Madam Speaker, I appreciate the remarks of my esteemed colleague and want to touch on a few key comments as well.


Cependant, je reconnais que cela a peu de chance d’arriver à court terme, aussi ai-je quelques observations à faire sur cette discussion commune concernant la pêche.

However, I recognise that this is unlikely to happen in the short term, so I have a few observations to make on this joint fisheries debate.


J'aurais aussi quelques observations à faire sur le commerce, les impôts, les dépenses engagées pour le réseau routier et la réforme du transport du grain.

I also have some comments relating to trade, taxation, road expenditures, and grain transportation reform.


Aussi me cantonnerai-je à quelques observations fondamentales, qui, même si elles ne seront pas au goût de tous, ont de l’importance à mes yeux, Monsieur le Président.

I will therefore limit myself to a few basic observations, which will not be to everyone’s liking, but I have to say, Mr President, that they matter to me.


Aussi me cantonnerai-je à quelques observations fondamentales, qui, même si elles ne seront pas au goût de tous, ont de l’importance à mes yeux, Monsieur le Président.

I will therefore limit myself to a few basic observations, which will not be to everyone’s liking, but I have to say, Mr President, that they matter to me.


Le contenu spécifique de la recommandation mérite aussi quelques observations.

The specific substance of the recommendation calls for a few comments.


J’avais néanmoins fait quelques observations que nous avions approfondies face à face, non seulement de commissaire à député, mais aussi d’économiste à économiste.

Nevertheless, I made certain observations which we have discussed in detail face to face, not only between Commissioner and MEP, but also between one economist and another.


Je voudrais faire aussi quelques observations d'ordre général sur l'étude en comité et l'étude à l'étape du rapport.

As well I have some general comments about the committee and report stage.


Il n'a pas pris la parole. M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, j'ai aussi quelques observations à présenter et une question à poser au député.

Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, I also have a few comments and a question for the member.


L'ITC fera aussi quelques observations sur l'article 3(2) du projet de loi C-20.

ITC will also make a few observations about subclause 3(2) of Bill C-20.


w