Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi que ce registre puisse permettre » (Français → Anglais) :

En fait, aussi étrange que cela puisse paraître, l'abolition du registre des armes d'épaule contribuera à améliorer la sécurité publique, car, ainsi, davantage de policiers actuellement occupés à remplir la paperasserie du registre retourneront sur le terrain.

In fact, public safety will be enhanced by abolishing the long-gun registry, as counterintuitive as that may sound, because we will be returning more police to active duty who now shuffle registry paper.


Comme beaucoup de sénateurs l'ont signalé, comme on l'a aussi relevé dans l'opinion publique, l'abolition du registre va permettre une circulation et un usage accrus des armes à feu et l'on n'aura pas, à mon sens, atteint l'objectif que le gouvernement dit poursuivre, c'est-à-dire la protection de la sécurité publique.

As many senators have indicated, and as this point has been raised by the public, abolishing the firearms registry will allow for increased circulation and use of firearms and will not, in my opinion, meet the objective that the government claims to be striving for, that of protecting public safety.


En conséquence, il conviendrait de permettre aux États membres d'exempter les petites et micro-entités de l'obligation générale de publication des comptes annuels pour autant que les informations relatives au bilan soient dûment déposées, conformément à la législation nationale, auprès d'au moins une autorité compétente désignée comme telle et pour autant que ces informations soient transmises au registre d'entreprise, de sorte qu'une copie puisse être obtenue sur de ...[+++]

Accordingly, Member States should be permitted to exempt micro and small entities from a general publication requirement, provided that balance sheet information is duly filed, in accordance with national law, with at least one designated competent authority and that the information is transmitted to the business register, so that a copy should be obtainable upon application.


Nous nous assurerons aussi que ce registre puisse permettre à tous les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens—on parle évidemment de ceux qui le voudront,—de s'auto-exclure de toute publicité par télémarketing. De même, nous nous assurerons que les entreprises qui auront à payer pourront le faire à un coût raisonnable, que ce registre soit appuyé par le gouvernement et qu'il ne confie pas cela à une entreprise privée.

We will also ensure that this registry allows all Quebeckers and Canadians—those who want to, of course—to opt out of marketing advertising, and that the businesses that have to pay are charged reasonable prices, that the registry has the government's support and that its management is not entrusted to private enterprise.


C’est la raison pour laquelle nous avons voulu que le marché puisse permettre cette réalisation, que les droits soient évoqués et garantis pour les usagers citoyens, mais que nous puissions aussi avoir cette extension de l’accès, cette connectivité de tous.

That is why we anticipate that the market will enable this to happen, that users’ rights will be stated and guaranteed, but that we can also have this extended access and connectivity for all.


Je voudrais enfin redire notre souci, avec Tobias Billström, d’engager avec la Libye, d’une part, et avec la Turquie d’autre part, un véritable dialogue qui puisse permettre d’aller au fond des choses, de pouvoir obtenir, en effet, une coopération pour la surveillance des frontières contre la migration irrégulière, mais aussi de voir comment, dans ces pays de la rive sud, on peut, avec le concours du Haut-Commi ...[+++]

Finally, I should like to reiterate our desire, with Mr Billström, to engage with Libya, on the one hand, and with Turkey, on the other, in a real dialogue that will allow us to get to the bottom of matters, to be able to cooperate on border control in order to prevent illegal migration, but also to see how, with the support of the High Commissioner for Refugees, we can try to initiate procedures in these Mediterranean countries that will mean that genuine asylum seekers do not have to resort to smugglers or traffickers in order to reach European shores and will see their asylum applications processed in those countries.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, la raison pour laquelle j'ai dû faire ce petit rappel historique ce soir — même si cela n'était pas là mon intention lors de la préparation de mon intervention —, c'est que certains députés du Bloc ont tenté de faire dire des choses à ces deux événements historiques dûment inscrits dans les registres du Parlement et facilement accessibles en ligne pour les gens que cela peut intéresser.

As unbelievable as this may be, I gave this bit of background tonight—even if that was not my plan when I prepared my speech—because Bloc members tried to put a spin on these two historic votes, which are duly noted in the official record of Parliament and are easily accessible online for anyone who is interested.


19. met l'accent sur la nécessité d'adopter une approche flexible, qui soit fondée sur le système de l'offre et de la demande et puisse permettre aussi aux pays en développement de participer aux négociations dans la mesure de leurs possibilités;

19. Stresses the need for a flexible approach which is based on the system of supply and demand and can, therefore, enable developing countries also to participate in the negotiations to the extent that they can;


Aussi incroyable que cela puisse paraître, lorsque le gouvernement libéral lancera son registre des délinquants sexuels, il partira de zéro.

Unbelievably the Liberal government will launch a sex offender registry with zero names on it.


Madame la Présidente, puisque ces questions sont actuellement examinées par les questeurs, puis-je vous demander d'utiliser votre influence à la fois pour veiller à ce que le registre des intérêts financiers soit mis à jour et modifié afin de couvrir des cas de ce genre, et, surtout, de veiller à ce que ce registre puisse non seulement faire l'objet d'un examen de la part de cette Assemblée mais qu'il soit aussi publié sur l'Intern ...[+++]

Madam President, since these matters are currently being considered by the Quaestors, may I ask you to use your influence both to ensure that the Register of Interests is brought up to date and modified to cover instances of this kind and, above all, to ensure that the Register is not only available for inspection by this House, but is also published on the Internet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi que ce registre puisse permettre ->

Date index: 2024-04-10
w