Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pu discuter » (Français → Anglais) :

Cependant, nos discussions avec les commerçants nous ont amenés à conclure que beaucoup d'autres problèmes que le délai avant l'arrestation par un citoyen devaient être résolus. J'espère que le député de Winnipeg-Nord, qui a pris la parole tout à l'heure, a pu discuter de la question, lui aussi, avec les commerçants de sa ville.

However, when we actually sat down and spoke to shop owners, and here I hope that the member for Winnipeg North who spoke previously had an opportunity to do so in his city, we came to the conclusion that there was a lot more that needed to be fixed than just the timing of the citizen's arrest provision.


J'ai aussi pu discuter du projet de loi avec des députés des deux côtés de la Chambre et avec des sénateurs.

I have also had the opportunity to discuss the bill with members on this side of the House and on the other side of the House and with members in the other place.


– (HU) Veuillez me pardonner cette touche personnelle inhabituelle, mais tandis que nous discutions de ce programme contre le cancer et que beaucoup soulignaient à quel point, réellement, cette maladie est terrible et combien de personnes y ont succombé, je n’ai pu m’empêcher de me rappeler qu’il y a quatre ans, moi aussi je souffrais de cette maladie, et qu’à cette même période de l’année, je crois, j’ai réussi à battre une sorte de record, d’après le service oncologique de l’hôpital.

– (HU) Please forgive me for the unusually personal note, but while we have been discussing the programme against cancer and many people emphasised what a terrible illness this really is and how many people die of it, I could not help remembering that four years ago I too was suffering from this illness, and at this very time of year I think I managed to set some sort of record, according to the oncology department.


Je dois préciser que nous avons obtenu un entretien avec la présidence du Conseil, aussi bien avec la présidence sortante qu’avec la nouvelle présidence, bien que ce ne soit pas ce que nous avions obtenu à Cancún, où nous avons pu discuter avec le comité 133. Je tiens également à indiquer que notre collaboration avec la Commission a été très positive, tant avec le commissaire Mandelson qu’avec la commissaire Fischer Boel.

I must point out that we have obtained an interview with the Presidency of the Council, both the outgoing Presidency and the incoming Presidency, although it is not what we achieved in Cancún, which was to talk to the 133 Committee, and that our collaboration with the Commission has been very positive, both with Commissioner Mandelson and with Commissioner Fischer Boel.


Je tiens aussi à le remercier pour sa coopération sur ce rapport, dont j’ai pu discuter avec lui en tant que rapporteur fictif pour notre groupe.

I should also like to thank him for his cooperation on this report, which I had the opportunity to discuss with him as shadow rapporteur for our group.


En ce sens, Monsieur Watson, je n'ai pas cité ce fait par hasard, je n'ai pas donné cette interview par hasard - vous avez raison, j'aurai aussi pu m'adresser au Parlement et je le ferai chaque fois que vous m'inviterez à parler de ces sujets, parce que c'est le fondement de notre cohabitation -, mais je l'ai fait à cause du travail de la Convention et parce qu'il faut que nous discutions ici de ces problèmes pour que la Convention ait la sensation que ...[+++]

In this sense, Mr Watson, it was not by chance that I brought the subject up. I gave the interview on purpose, although you are right – I could have discussed it with Parliament, and I will do so whenever you call upon me to discuss these matters, for they are the basis of our Community life. I broached the subject because of the work of the Convention. We need to debate these issues so that the Convention realises that we are experienced, that we are capable of addressing these issues.


Nous aurions donc pu discuter aujourd'hui à notre aise des questions d'actualité, or, ce débat a aussi été supprimé.

So we could easily have held a topical and urgent debate this afternoon, but that too has been cancelled.


Lorsque nous avons rencontré les représentants de la communauté anglophone plus tôt cette année — je crois que c'était en février, soit le mois dernier — nous avons aussi pu discuter avec les représentants d'une vaste gamme de groupes dont certains s'intéressent au développement de la petite enfance.

When we met with the representatives of the anglophone community earlier this year—I think it was last month, in February—we also had representatives from a whole range of groups, including people who have an interest in early childhood development.


Nous vous sommes reconnaissants d'avoir pu discuter franchement avec vous, les représentants des banques aujourd'hui, comme toujours, et nous aurons sûrement d'autres discussions tout aussi franches à l'avenir.

But we do appreciate the opportunity and the frankness of the discussions with the banks today, as always, and we look forward to them in the future.


À tout le moins, c'est le cas au Québec, et aussi ailleurs, selon les expériences de collègues d'autres provinces avec qui j'ai pu discuter.

At least, that is the case in Quebec, and also elsewhere, from the experiences of colleagues in other provinces I have discussed this with.




D'autres ont cherché : lui aussi     discuter     j'ai aussi pu discuter     moi aussi     nous discutions     aussi     avons pu discuter     tiens aussi     remercier pour     j’ai pu discuter     j'aurai aussi     ces problèmes pour     débat a aussi     donc pu discuter     nous avons aussi pu discuter     discussions tout aussi     d'avoir pu discuter     j'ai pu discuter     aussi pu discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pu discuter ->

Date index: 2021-05-25
w