Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi profondément convaincu " (Frans → Engels) :

Je sais que des solutions efficaces sont difficiles à trouver, mais je suis aussi profondément convaincu, tout comme vous, j'en suis sûr, que tous les agents publics ont une mission sacrée à remplir et doivent continuer à avancer sans se laisser décourager, même devant l'opposition des autres, lorsqu'il y va de l'intérêt public.

I do understand that effective solutions are difficult to find, but I also believe, as I'm sure you do, that all public officials have a sacred trust to fulfill and must push forward undeterred, even if others push back when the public interest is in jeopardy.


Nous — le gouvernement, mes collègues ministériels et moi, ainsi que, souhaitons-le, tous les députés de l'opposition que nous saurons convaincre — espérons que l'opposition jugera bon d'enfin se libérer de son carcan partisan et de voter avec nous afin d'apporter une bouffée d'air frais à l'administration gouvernementale, car je suis convaincu qu'eux aussi, au plus profond d'eux-mêmes, croient aux vertus de la transparence et de la reddition de comptes.

We as a government, and I as a member of the governing party, with the support of my colleagues on the governing side and we hope with as many members of the opposition side as we can muster, that the opposition can see fit to release themselves from the shackles of their own partisanship and vote with us, to open the windows, because I know in their heart of hearts they believe in transparency and accountability.


3. est profondément convaincu que l'adhésion rapide de la Croatie aurait des conséquences aussi bien européennes que régionales et encouragerait un peu plus les autres pays des Balkans occidentaux à engager résolument les réformes d'adhésion et à les mettre en œuvre;

3. Strongly believes that a swift accession of Croatia entails both a European and a regional dimension and would further encourage the rest of the countries of the Western Balkans to resolutely launch and implement accession-related reforms;


3. est profondément convaincu que l'adhésion rapide de la Croatie aurait des conséquences aussi bien européennes que régionales et encouragerait un peu plus les autres pays des Balkans occidentaux à engager résolument les réformes d'adhésion et à les mettre en œuvre;

3. Strongly believes that a swift accession of Croatia entails both a European and a regional dimension and would further encourage the rest of the countries of the Western Balkans to resolutely launch and implement accession-related reforms;


3. est profondément convaincu que l'adhésion rapide de la Croatie aurait des conséquences aussi bien européennes que régionales et encouragerait un peu plus les autres pays des Balkans occidentaux à engager résolument les réformes d'adhésion et à les mettre en œuvre;

3. Strongly believes that a swift accession of Croatia entails both a European and a regional dimension and would further encourage the rest of the countries of the Western Balkans to resolutely launch and implement accession-related reforms;


Je suis profondément convaincu que, si nous voulons le soutien des opinions publiques, si nous voulons accroître la légitimité de l'OMC, le renforcement de la participation des parlementaires à ses travaux est non seulement possible mais aussi et surtout nécessaire.

I am convinced that, if we want the support of public opinion, if we want to improve the WTO’s legitimacy, then enhancing the role of Members in the WTO’s work is not only possible, but also, and above all, it is necessary.


Je suis profondément convaincu que nous avons besoin d'un calendrier strict, rigoureux, afin que des efforts soient aussi consentis pour notre objectif à long terme.

I am firmly convinced that we need a strict, tight timetable in order to work towards our long-term objective.


En tant que Président du Conseil du gouvernement italien qui a favorisé et approuvé le Pacte de stabilité et de croissance et qui a conduit le pays à la monnaie commune, et aussi en tant que président de la Commission, je suis profondément et intimement convaincu de la vertu des règles qui sous-tendent l'Union économique et monétaire et le Pacte de stabilité et de croissance.

As the Italian Prime Minister who promoted and approved the Stability and Growth Pact and led the country into the common currency, and now as President of the Commission, I am a firm believer in the value of the rules that underpin the EMU and the Pact.


Je rappelle toutefois aux gens d'en face que le gouvernement est aussi profondément convaincu qu'il n'existe pas de solution miracle à cette question.

Let me remind hon. members on the other side that this government also believes profoundly that there are no simplistic solutions to the question of the renewal of the youth justice system.


Vous lui disiez aussi qu'il avait affirmé être profondément convaincu que la quête de la prospérité ne devait pas entraîner l'abandon du principe de l'équité.

You also mentioned that he said he was firmly convinced that seeking prosperity should not mean giving up on the principle of equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi profondément convaincu ->

Date index: 2025-09-01
w