Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Je suis convaincu
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Sachez que
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "suis profondément convaincu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. rend hommage à la détermination et à l'engagement dont fait preuve la République de Moldavie pour resserrer ses liens économiques avec l'Union grâce aux réformes économiques profondes, complexes et coûteuses qu'elle met en chantier; est profondément convaincu que l'accord de libre-échange approfondi et complet aura des effets bénéfiques à long terme sur l'économie du pays et contribuera donc à améliorer la qualité de vie de ses citoyens;

25. Commends the Republic of Moldova’s determination and commitment to pursue closer economic ties with the EU by undertaking deep, complex and costly economic reforms; strongly believes that the DCFTA will have a long-term beneficial effect for the Republic of Moldova’s economy and will thus contribute to increasing the quality of life of its citizens;


35. est profondément convaincu que les travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres représentent une occasion unique de sortir de l'impasse dans laquelle se trouve la réforme du système actuel de ressources propres; estime qu'ils contribueront grandement à la compréhension des faiblesses du système actuel et mettront en lumière les avantages découlant d'une réforme profonde et globale, ainsi que de l'introduction de nouvelles et véritables ressources propres, qui permettra de réduire sensiblement la part des contributions au budget de l'Union fondées sur le RNB;

35. Strongly believes that the High Level Group on Own Resources represents a unique opportunity to overcome the deadlock that has arisen over the reform of the current own-resources system; expects that it will contribute significantly to understanding the shortcomings of the current system and the benefits that can derive from an in-depth, comprehensive reform and the introduction of new and genuine own resources which can significantly reduce the share of GNI contributions to the EU budget;


35. est profondément convaincu que les travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres représentent une occasion unique de sortir de l'impasse dans laquelle se trouve la réforme du système actuel de ressources propres; estime qu'ils contribueront grandement à la compréhension des faiblesses du système actuel et mettront en lumière les avantages découlant d'une réforme profonde et globale, ainsi que de l'introduction de nouvelles et véritables ressources propres, qui permettra de réduire sensiblement la part des contributions au budget de l'Union fondées sur le RNB;

35. Strongly believes that the High Level Group on Own Resources represents a unique opportunity to overcome the deadlock that has arisen over the reform of the current own-resources system; expects that it will contribute significantly to understanding the shortcomings of the current system and the benefits that can derive from an in-depth, comprehensive reform and the introduction of new and genuine own resources which can significantly reduce the share of GNI contributions to the EU budget;


Je suis convaincu que l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales et la création d'emplois contribueront dans une large mesure à lutter contre les causes profondes de la migration irrégulière et auront une incidence réelle sur l'avenir des Sénégalais».

I am convinced that improved living conditions in rural areas and new job opportunities will go a long way to address root causes of irregular migration and make a real difference in the prospects of Senegalese people".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ces observations et compte tenu du fait que, comme nous l'avons déjà indiqué, les banques sont les principaux bailleurs de fonds et sponsors des fonds monétaires, le CESE est profondément convaincu que le secteur des fonds monétaires aurait dû être soumis à des règles et à des contrôles semblables à ceux qui sont déjà prévus pour le système bancaire.

In light of these observations and considering that, as already noted, the MMFs' largest providers of funds/sponsors are in fact banks, the EESC firmly believes that the MMF industry should be subject to rules and controls similar to those already in place for the banking system.


est profondément convaincu que les collectivités territoriales européennes sont dotées de réelles potentialités pour contribuer à la prééminence de l'UE au niveau mondial, en donnant l'exemple de manière à ce qu'il y ait une émulation entre elles, et escompte donc se conformer au nouveau Mémorandum d'entente avec la Conférence des maires américains, afin de faire en sorte que les municipalités européennes et américaines parviennent à obtenir des résultats concrets dans le domaine de l'adaptation au changement climatique et de l'atténuation de ses effets;

Strongly believes in the potential of European local and regional authorities to contribute to the EU’s global leadership providing an example for others to emulate and therefore looks forward to acting upon the new Memorandum of Understanding with the U.S. Conference of Mayors, to ensure that European and U.S. municipalities achieve concrete results in the field of climate change mitigation and adaptation;


Je suis profondément convaincu que c'est là seulement que nos activités, qu'elles soient ou non en harmonie avec notre conscience, ambassadrice de l'éternité dans notre âme, seront définitivement mises en valeur.

It is my profound conviction that the true worth of all our actions, whether or not they are in harmony with our conscience, the ambassador of eternity in our soul, is finally tested somewhere beyond our sight.


Je suis profondément convaincu que, si nous voulons le soutien des opinions publiques, si nous voulons accroître la légitimité de l'OMC, le renforcement de la participation des parlementaires à ses travaux est non seulement possible mais aussi et surtout nécessaire.

I am convinced that, if we want the support of public opinion, if we want to improve the WTO’s legitimacy, then enhancing the role of Members in the WTO’s work is not only possible, but also, and above all, it is necessary.


C'est en étant pleinement conscient de l'importance de ce texte que je veux vous assurer que la Commission est déterminée à l'appliquer et à appliquer ce règlement de manière diligente et efficace, non seulement parce qu'il est de son devoir, mais parce que, j'en suis profondément convaincu, et c'est dans cet esprit-là que j'ai personnellement travaillé à vos côtés et aux côtés de la présidence du Conseil depuis le moment où le président Prodi m'a confié ce dossier, je suis profondément convaincu que ce texte est destiné à renforcer considérablement la légitimité démocratique des institutions de l'Union.

I would like to assure you that the Commission is fully aware of the importance of this text and is committed to implementing it diligently and efficiently, not only because this is our duty, but because I am deeply convinced – and it is in this spirit that I myself worked alongside you and the Council Presidency from the moment Mr Prodi entrusted me with this task – that this text will considerably enhance the democratic legitimacy of the EU institutions.


Je suis profondément convaincu que la plupart des Canadiens appuient le principe de l'universalité des soins de santé.

I strongly believe that most Canadians support the concept of universal health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis profondément convaincu ->

Date index: 2024-03-04
w