Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi pouvoir compter " (Frans → Engels) :

Nous devrions toutefois aussi pouvoir compter sur les États qui reçoivent une aide au développement pour récupérer les migrants qui sont venus illégalement dans nos pays.

We should also be able to expect, however, that states which receive development aid take back migrants who have entered our countries illegally.


12. souligne que, pour assurer la production alimentaire, le secteur agricole doit pouvoir compter sur des ressources suffisantes en eau de bonne qualité et qu'il a donc l'obligation de mettre en œuvre de bonnes pratiques agricoles afin de respecter la norme la plus élevée, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la qualité de l'eau;

12. Stresses the fact that to ensure the production of food, the agricultural sector has to rely on sufficient water resources of good quality, thus having the obligation to implement good agricultural practices to adhere to the highest standards of both water quantity and quality;


La Commission estime aussi que les systèmes de pension devraient pouvoir compter sur la contribution des régimes du deuxième (les régimes professionnels) et troisième pilier (les régimes personnels de retraite).

The Commission also believes that pension systems should be able to rely on the contribution of second and third pillar schemes (occupational and personal pension schemes).


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

Security in the Union requires an integrated approach where security professionals share a common culture, pool information as effectively as possible and have the right technological infrastructure to support them.


Mais nous devons aussi pouvoir compter sur tous les États membres et, pour le moment, on n’a pas tous les États membres avec nous.

However, we also need to be able to count on all the Member States, and, at the moment, not all of the Member States are with us.


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergence regions, and to a lesser extent in phasing out regions, with inadequate road networks, funding should also be available to build economically vital road links.


Notre économie doit pouvoir compter sur la réalisation rapide des grands projets de réseaux transeuropéens de transport, dont le financement devra être couvert par le budget européen, mais aussi par des partenariats public-privé, lesquels se retrouvent aussi au cœur de notre ambition pour la recherche, une ambition qui ne peut se satisfaire de belles paroles.

Our economy must be able to rely on the rapid completion of the large-scale trans-European transport network projects, which will need to be funded not only by the European budget, but also by public-private partnerships, which are also central to our ambition for research, an ambition requiring more than just lip service.


Les mesures doivent aussi pouvoir compter sur l'engagement de Bruxelles et des États membres.

The measures must also be able to count on the commitment in Brussels and in the Member States.


Cette disposition tiendrait compte de la nécessité pour le bénéficiaire de pouvoir compter sur la validité et l'exécution d'un ordre de paiement donné. Comme l'ordre de paiement est accepté à la place d'un paiement en espèces, il doit être aussi "sûr" que ce dernier.

This provision would, generally, take into account the need of a beneficiary to trust in the validity and finality of a given payment order As the payment order is accepted instead of a cash payment, it has to be as "secure" as cash.


considérant que les sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse doivent être soumis à une procédure de vérification; que cette vérification doit permettre aux autorités responsables qui autorisent la mise en service d'être assurées que, au stade du projet, de la construction et de la mise en service, le résultat est conforme aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application; que cela doit aussi permettre aux constructeurs de pouvoir compter sur une égalité de tr ...[+++]

Whereas the subsystems constituting the trans-European high-speed rail system must be subjected to a verification procedure; whereas that verification must enable the authorities responsible for authorizing their placing in service to be assured that at the stages of design, construction and placing in service the result is in line with the regulations and technical operational provisions in force; whereas that must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country; whereas it is therefore necessary to lay down a module defining the principles and conditions applying to EC verification of su ...[+++]


w