Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pourquoi madame » (Français → Anglais) :

Voilà aussi pourquoi je veux aller au bout de ce travail de débat et d’évaluation. Et voilà aussi pourquoi, Madame Durant, Mesdames et Messieurs, je présiderai personnellement l’installation du groupe de dialogue des utilisateurs, pour démontrer la sincérité et le volontarisme de la Commission dans ce domaine qui est au cœur de ce grand marché, en tant qu’espace de vie commun, économique et social, auquel je tiens et dont je suis l’un des responsables.

That is also why I want to see this debate and evaluation work through to the end, and it is why, Mrs Durant, ladies and gentlemen, I personally will oversee the creation of the users’ dialogue group. I will do so in order to demonstrate the Commission’s sincerity and sense of purpose in this sphere, which is at the heart of this internal market, as an area of common economic and social life, to which I am committed and for which I am one of the people responsible.


C'est pourquoi, madame la présidente, j'ai l'intention de continuer à surveiller le rendement des institutions fédérales en matière d'accès à l'information au moyen des fiches de rendement et des enquêtes systémiques qui constituent, à mon avis, des outils essentiels pour évaluer le rendement des institutions mais aussi pour protéger les droits des Canadiens.

With this in mind, Madam Chair, I fully intend to continue to monitor the performance of federal institutions in access to information through my report cards and systemic investigations, which are, in my opinion, key tools in assessing institutions' performance and also in protecting the rights of Canadians.


Mais cela ne représente que 50 % de l’action à mener pour obtenir l’efficacité. C’est pourquoi, Madame la Commissaire, nous vous demandons aussi d’intervenir avec la plus grande force possible auprès des gouvernements, des régions et des autorités locales, car ce sont eux qui mettent en œuvre nos dispositifs, nos budgets, nos règlements, et nous n’aurons pas d’efficacité si eux ne font pas en sorte d’être efficaces.

That is why, Commissioner, we are also asking you to use as much influence as you can at governmental, regional and local-authority level, since these bodies will put into practice our provisions, budgets and regulations, and we will not be effective unless they are.


Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuab ...[+++]

Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to cabinet decisions, ...[+++]


En tant que Parlement, nous devons certainement veiller à ce que les États membres réalisent aussi ce point, et c'est pourquoi, Madame la Commissaire, mes amendements vont aussi plus loin.

We in Parliament must guarantee that the Member States comply with this and this is why, Commissioner, my amendments go further.


Mais il est tout aussi important d’utiliser toute la matière grise et l’expérience disponibles à cette fin. C’est pourquoi, Madame la Présidente, il est regrettable que le Parlement Européen n’ait pas été impliqué dans la détermination des objectifs, ne soit pas consulté et ne puisse donc à présent que réagir au programme soumis par la Commission concernant l’application de ceux-ci.

This is why I regret that the European Parliament was not involved in drawing up these objectives, was not consulted and can therefore now only react to the programme which the Commission has in mind for developing the objectives.


C’est pourquoi, Madame la Présidente, nous avons insisté pour que la Commission régule, harmonise, non seulement les profils de formation, mais aussi les conditions de versement des salaires à bord, la vie à bord, la sécurité des équipages et pour qu’elle agisse aussi auprès d’autres blocs économiques qui ont élargi leur marché de manière unilatérale, en le rendant sauvage, ou exercé un protectionnisme, comme dans le cas des États-Unis.

This is why, Madam President, we repeat that the Commission must regulate and harmonise not only training courses but also pay and living conditions on board and the safety of crewmembers, and it must also act together with other economic blocs that have unilaterally expanded the market, leaving it uncontrolled, or which have established protectionist practices, as the United States has done.


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire pourquoi de nouveaux objectifs n'ont pas été fixés, étant donné que les promesses des États-Unis concernant la lutte contre l'appauvrissement de la couche d'ozone ne vont pas aussi loin que celles du Canada?

I should like to ask the Leader of the Government in the Senate why no new targets were set, given the fact that U.S. pledges on ozone reduction do not go as far as the Canadian target.


Quand madame le leader du gouvernement au Sénat pourra-t-elle expliquer aux Canadiens pourquoi le taux de chômage demeure toujours aussi élevé?

When will the Leader of the Government in the Senate inform the Canadian public as to why the unemployment rate remains as high as it is?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle aussi se renseigner pourquoi le ministère de M. Dingwall a annoncé, en novembre 1996, l'arrêt du financement de 1,6 million de dollars également de l'étude de suivi spécial du cancer réalisée à l'Université Dalhousie?

Could the Leader of the Government in the Senate also make inquiries to explain why Minister Dingwall's department announced in November of 1996 the cutting of the funding for the special tracking study being done for Dalhousie University at a cost equal to that $1.6 million?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pourquoi madame ->

Date index: 2022-12-28
w