Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi la raison pour laquelle nous devrions exprimer cela clairement » (Français → Anglais) :

Je pense que j'exprime la pensée du comité, et c'est la raison pour laquelle nous avons prescrit cela dans le texte législatif.

I think I'm saying what the committee feels, and that's why we put it into the legislation.


Cela montre bien la raison pour laquelle nous devrions incorporer ce droit à la loi canadienne.

That underscores the reason we should bring this into our Canadian law.


C’est pourquoi nous devrions aussi dans notre propre intérêt nous concentrer, en tant que députés, sur les compétences centrales dont nous disposons, et c’est aussi la raison pour laquelle nous devrions exprimer cela clairement.

Hence it is in our own interests that we should, as MEPs, concentrate on the core competences we possess and should also give that outward expression.


Pire encore: les prévisions pour après 2010 semblent encore plus sombres. C’est la raison pour laquelle nous devrions tous nous sentir concernés par le surpoids et l’obésité. Aussi, je me félicite du livre blanc de la Commission, ainsi que du rapport de M. Foglietta.

This is why excess weight and obesity should concern us; therefore, I welcome the Commission's White Paper, as well as Mr. Foglietta's report.


Cest pour cette raison - et certainement pas par amour pour la paperasserie inutile - que nous devons appuyer et soutenir l’idée de soumettre les nouveaux permis à un renouvellement régulier, ainsi qu’exiger le remplacement progressif des permis existants; c’est la raison pour laquelle nous devrions nous ...[+++]

It is for that reason – and certainly not for love of pointless red tape – that we should emphasise and support the idea of making the new licences subject to regular renewal and calling for existing ones to be gradually replaced as well; it is for that reason that we should agree on the idea of combining compulsory training with equally compulsory testing to ensure that driving skills are acquired and maintained; and it is for t ...[+++]


C'est aussi la raison pour laquelle nous devrions, dans le cadre du sixième programme-cadre, lancer des programmes de recherche indépendants dans le domaine de l'aviation, ceci afin de pouvoir proposer des solutions convaincantes à la population.

With a view to being able to offer the population convincing solutions in this area, we should therefore do more to initiate our own research programmes specifically for aviation in the context of the Sixth Framework Programme.


À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces que ...[+++]

To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.


La raison pour laquelle je dis que cela va nous engager dans un véritable débat de société, c'est parce que lorsqu'on parle des jeunes contrevenants, on parle de jeunes d'abord, on parle de la jeunesse de la société, on parle aussi de violence.

When I say this could develop into a debate on social values, I mean that, when we talk about young offenders, we talk about young people, we talk about young people in our society and we also talk about violence.


Dire que l'idée de revoir la question du divorce avec faute est un problème parce que cela pourrait établir une distinction entre les couples aisés et les autres n'est selon moi pas la vraie raison pour laquelle nous devrions examiner cela.

To suggest that the idea of reconsidering the issue of fault divorce is a problem because it might differentiate between wealthy couples and others I don't think is the real reason we should be looking at this.


C'est une autre raison pour laquelle nous devrions faire cela.

That's another reason why we should do this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la raison pour laquelle nous devrions exprimer cela clairement ->

Date index: 2025-02-10
w