Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons prescrit cela " (Frans → Engels) :

Je pense que j'exprime la pensée du comité, et c'est la raison pour laquelle nous avons prescrit cela dans le texte législatif.

I think I'm saying what the committee feels, and that's why we put it into the legislation.


Essentiellement, nous sommes d'accord pour dire que c'est une bonne chose de connaître les coûts des projets de loi émanant des députés, mais, comme nous l'avons mentionné, nous n'avons pas la garantie que le directeur parlementaire du budget sera en mesure de fournir l'information nécessaire dans les délais prescrits sans que cela nuise à son travail. xxxDe plus, au lieu d'indiquer un délai de 45 jours civils, nous disons « aussitôt que possible », encore une fois pour nous assurer que le dir ...[+++]

Basically, we agree with the fact that it is a good resource to have the costing of private members' bills, but our concern, as we mentioned, is that we don't have assurance or a guarantee that the PBO will be able to come up with the necessary information in time without affecting the PBO's work. Also, instead of putting in the 45 calendar days, we're saying as soon as possible, again to make sure that we have the best results and work from the PBO.


Cela signifie que non seulement la position des États candidats doit être prise au sérieux, mais également les critères que nous avons prescrits en ce qui concerne les élargissements, et qu’il faut mettre en place des garanties à cet effet.

That means that not only the position of candidate Member States must be taken seriously, but also the criteria we prescribed in respect of enlargements, and that guarantees must be put in place to this effect.


Tout cela nous aurait donné de bons arguments contre Santé Canada pour invoquer une rupture de contrat, car nous n'avons pas été dûment informés, nous n'avons pas eu les 90 jours de préavis prescrits par le contrat.

Those things, I think, all could have added up to a very strong case against Health Canada for breach of contract, because we were not duly informed; we were not given 90 days, as was prescribed in the contract.


Le problème que nous avons aujourd'hui, c'est que cela n'est pas prescrit dans une politique de défense maritime.

The problem now is that we do not have that stipulated in a maritime defence policy.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle nous avons prescrit cela     comme nous l'avons     délais prescrits     sans que cela     nous avons     nous avons prescrits     cela     car nous n'avons     préavis prescrits     tout cela     n'est pas prescrit     c'est que cela     avons prescrit cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons prescrit cela ->

Date index: 2022-04-10
w