Pour répondre plus précisément à votre question, je me ferai un plaisir de rev
enir vous expliquer directement et très précisément, que ce soit au comité au complet ou à l'un ou l'autre de ses membres, ce que la Banque Royale a fa
it et surtout ce qu'elle entend faire pour s'assurer que les gens des régions éloignées, que ce soit à Iqaluit—qui est considérée comme une région rurale en ce sens
...[+++] qu'elle est isolée—ou à Norway House—une communauté autochtone du nord du Manitoba—, pour s'assurer que ces gens-là, donc, ont accès au capital aussi facilement que ceux qui sont établis à l'angle de la rue King et de la rue Yonge, pour reprendre l'exemple cité par le ministre des Finances.To your specific question, I would be delighted
to come back to you directly, to any member of this committee, or to the comm
ittee as a whole to tell you exactly and very specifically what Royal Bank has done and more
importantly what it plans to do in terms of ensuring that rural locations, whether they be Iqaluit and rural in the sense that they're remote, or Norway House, a first nation community in northern Manitoba, have the s
...[+++]ame access to capital as someone on the corner of King and Yonge has, to quote the Minister of Finance.