Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi je tiens à féliciter très » (Français → Anglais) :

Aussi, je tiens à féliciter personnellement les acteurs de notre communauté pour leur incroyable mobilisation, qui a fait le succès de cet événement.

I would like to personally congratulate the stakeholders in our community for their incredible contribution, which made the event a resounding success.


Au nom de la Commission européenne, je tiens à féliciter très sincèrement le Premier ministre, M. Leterme, toute son équipe du gouvernement, l’administration, tous les Belges qui ont donné le meilleur d’eux mêmes pour le succès de cette Présidence.

On behalf of the European Commission, I would like to offer my heartfelt congratulations to the Prime Minister, Mr Leterme, his entire government team, the administration, and all the Belgians who gave their very best to ensure the success of this Presidency.


(RO) Moi aussi, je tiens à féliciter M. Kirilov et à le remercier de sa coopération dans la rédaction du rapport.

– (RO) I, too, would like to congratulate Mr Kirilov and thank him for his cooperation in drafting the report.


L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, moi aussi je tiens à féliciter le député de sa réélection à la Chambre ainsi que de sa nomination en tant que porte-parole en matière de réforme démocratique.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I too wish to congratulate the member for his re-election to the House and congratulate him for his appointment as the critic for democratic reform.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pay ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violence, thereby meeting the goal it set for itself with the Law on Municipalities, and to create a shelter in ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, moi aussi je tiens à féliciter très sincèrement le rapporteur pour son travail.

– (DE) Mr President, I, too, would like to begin by congratulating the rapporteur very warmly on his report.


Je tiens à féliciter très chaleureusement tous les rapporteurs. Je tiens aussi à mentionner que la Commission a été représentée parmi nous au plus haut niveau lors de nombreuses séances et a facilité de ce fait la gestion - fait que vous avez évoqué, Madame Schreyer.

I want to congratulate the rapporteurs most warmly, but would also like to mention that the highest levels of the Commission were represented in many of our meetings, and this made management easier – something mentioned by you, Mrs Schreyer.


- Je tiens à féliciter très chaleureusement Mme Izquierdo Rojo pour son excellent rapport d’initiative faisant suite à l’audition "Les femmes et le fondamentalisme" organisée le 23 janvier 2001.

– (FR) I must warmly congratulate Mrs Izquierdo Rojo on her excellent own-initiative report, compiled as a result of the hearing on women and fundamentalism held on 23 January 2001.


Je tiens à féliciter très sincèrement le révérend Douglas Moore, pasteur de l'Église évangélique luthérienne de Sion, ainsi que les membres de la congrégation, pour cette présence permanente et pour leur travail remarquable au sein de la communauté. En cette aube du prochain millénaire, je transmets donc mes voeux les plus sincères à l'Église évangélique luthérienne de Sion, à son pasteur et à ses paroissiens.

I wish to extend sincere congratulations to Reverend Douglas Moore, Pastor of Zion Evangelical Lutheran Church, and members of the congregation upon achieving this milestone of continuous fellowship and community good work, and I convey my sincere best wishes to Zion Evangelical Lutheran Church, its pastor and parishioners, for every success as we move into the next millennium.


Aussi, je tiens à féliciter le très honorable Jean Chrétien, 21e premier ministre du Canada.

Second, I would like to congratulate the right hon. Jean Chrétien as Canada's 21st Prime Minister.




D'autres ont cherché : tiens à féliciter     aussi     tiens     féliciter très     moi aussi     aussi je tiens     faut aussi     acquièrent les moyens     félicite     qui reste très     moi aussi je tiens à féliciter très     tiens aussi     ainsi     féliciter le très     aussi je tiens à féliciter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi je tiens à féliciter très ->

Date index: 2024-03-17
w