Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi fermement ni surtout » (Français → Anglais) :

Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse.

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse.

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Pour relever ces défis majeurs et difficiles, un abondant appareil législatif a été élaboré, qui n'est pas toujours aussi clair ni aussi cohérent qu'il le faudrait et, surtout, qui n'est pas toujours transposé avec la diligence requise en droit national, ni appliqué aux activités de transport de tous les États membres.

In order to meet these important and difficult challenges, a substantial body of law has been established, although it is not always as clear and consistent as it should be and above all has not always been diligently transposed into national law and implemented in the transport sector by all Member States.


Nous avions l’intention d’investir 3% du PIB par État membre dans la recherche et l’éducation, domaines dans lesquels, entre parenthèses, les Pays-Bas sont fortement à la traîne, et vous évoquez maintenant uniquement le pacte de stabilité, en faisant des économies et en vous accrochant fermement au déficit maximum de 3%, sans prévoir de ressources ni de perspectives pour maintenir tout aussi fermement le cap des 3% d’investissements dans la recherche et l’éducation.

Whereas we used to talk about investing 3% of the GDP per Member State in research and education, areas where, incidentally, the Netherlands has so far been lagging behind badly, you now only talk about the Stability Pact, economising and holding firm to the deficit of 3% maximum, without making resources and scope available for holding just as firm to 3% investment in research and education.


Le processus de réforme de la Lituanie n'a pas été aussi important ni aussi houleux qu'en Estonie, surtout pas dans la première moitié des années 1990, mais je suis impressionné par la façon dont la Lituanie a rattrapé son retard - dès 1996 - alors qu'il y avait, comme dans tous les pays, beaucoup à faire dans tous les domaines touchant à l'acquis.

Lithuania’s reform process has not been quite so consistent or brisk as in Estonia, especially not in the first half of the 1990s, but I am impressed by the speed with which Lithuania has caught up, especially since 1996, and, as in all the countries, there was a lot to be done in every area covered by the acquis.


Je crois fermement que la Charte des droits et libertés doit être respectée et que les droits de toutes les minorités doivent être protégés, non seulement les droits de la communauté homosexuelle, mais aussi ceux de la communauté hétérosexuelle, surtout les droits des groupes religieux et des enfants, qui doivent constituer la principale préoccupation dans ce cas.

I believe strongly that the Charter of Rights must be respected and the rights of all minorities must be protected, not just the rights of the homosexual community but also the rights of the heterosexual community, especially religious groups, and the rights of children, which must be of paramount concern in this case.


Troisièmement, le Bloc québécois veillera aussi à ce que les restrictions budgétaires imposées à la Société Radio-Canada ne se fassent au détriment ni de son réseau français ni surtout des artistes et artisans québécois.

Third, the Bloc Quebecois will also make sure that cuts at the Canadian Broadcasting Corporation do not have a negative impact on the French network and, in particular, on Quebec artists.


La Commission a considéré que l'opération n'était pas de nature à créer ou renforcer une position dominante, ni individuelle, ni collective. - Pour la dominance individuelle, la Commission a abouti à cette conclusion en considérant que bien que la part du marché pertinent (l'Europe Occidentale) qui sera détenue par la nouvelle entité (Nylstar + Nordfaser) se monte à 42%, la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi ...[+++]

The Commission has taken the view that the transaction is not such as to create or to strengthen either an individual or a collective dominant position: - As regards individual dominance, the Commission has come to this conclusion since it considers that, although the shares of the relevant market (Western Europe) that will be held by the new entity (Nylstar + Nordfaser) will be 42%, the presence on the market of dynamic competitors, and especially Du Pont, the world leader in TNF, and the general characteristics of the market will not lead to the creation of a dominant position; - As regards collective dominance, the Commission takes t ...[+++]


Je crois aussi très fermement que ni la stratégie de réduction de la dette, ni la stratégie de réduction des impôts, ni l'investissement dans nos jeunes et dans nos programmes sociaux n'auront d'autre effet que d'améliorer l'avenir des Canadiens, car le budget est équilibré.

I believe very strongly that neither the debt reduction strategy nor the tax reduction strategy nor the investment in our youth and in our social programs will do anything but enhance the future for Canadians because the plan is balanced.


La Commission a abouti à cette conclusion en considérant que : - bien que la part de marché communautaire qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune soit importante, elle est inférieure à 50 % et la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les caractéristiques générales du marché ne mèneront pas à la création d'une position dominante individuelle. - étant donné les caractéristiques structurelles du marché : . surcapacités importantes qui subsisteront a ...[+++]

Its reasoning was that: (a) the joint venture's share of the Community market, although significant, will be less than 50%, and the presence of dynamic competitors, especially DuPont, the world leader in PTY, and the general characteristics of the market will prevent the creation of an individual dominant position; (b) that, given the structural characteristics of the market - significant overcapacity, which will be left unchanged by the transaction; diversity of PTY products; PTY demand very price- sensitive owing to imports of cheap textiles and clothing; no long- term special links between supplier and customers - the transaction ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fermement ni surtout ->

Date index: 2023-02-14
w