L'une des préoccupations essentielles de la convention est de faire en sorte qu'à l'avenir des restrictions soient mises à la production, à la commercialisation et à la vente de tabac qui rendent compte des conséquences dévastatrices pour la santé publique.
A major concern of the Convention is to make sure that in the future, conditions are placed on manufacture, trade and sale of tobacco that reflect the devastating consequences for public health.