Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences aussi dévastatrices après » (Français → Anglais) :

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.

whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.


Par conséquent, si, par suite des décisions prises par le conseil des gouverneurs en vertu du paragraphe 2 ou 3, moins de trois IFM sont sélectionnées dans un État membre particulier de la zone euro, la population déclarante effective comprendra aussi d'autres IFM de cet État membre que la BCN concernée considère comme représentatives (ci-après les «agents déclarants représentatifs»), de sorte qu'au moins trois agents déclarants soient identifiés comme ...[+++]

Accordingly, if on the basis of Governing Council decisions taken pursuant to paragraph 2 or paragraph 3, fewer than three MFIs are selected in a particular euro area Member State, the actual reporting population will also comprise other MFIs from that euro area Member State which are deemed representative by the relevant NCB (hereinafter ‘representative reporting agents’), so that at minimum three reporting agents are identified as reporting agents for that euro area Member State.


6. souligne que la prostitution forcée, la prostitution et l'exploitation dans l'industrie du sexe peuvent avoir des conséquences physiques et psychologiques dévastatrices et durables pour la personne concernée (même après l'arrêt de la prostitution), en particulier chez les enfants et les adolescents, au-delà du fait qu'elles sont à la fois une cause et une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes et qu'elles perpétuent des stéréotype ...[+++]

6. Stresses that forced prostitution, prostitution and exploitation in the sex industry can have devastating and long-lasting psychological and physical consequences for the individual involved (even after they have left prostitution), especially children and adolescents, in addition to being both a cause and a consequence of gender inequality, while perpetuating gendered stereotypes and stereotypical thinking about women selling sex, such as the idea that women’s and under-age females’ bodies are for sale to satisfy male demand for s ...[+++]


8. souligne que la prostitution forcée, la prostitution et l'exploitation dans l'industrie du sexe peuvent avoir des conséquences physiques et psychologiques dévastatrices et durables pour la personne concernée (même après l'arrêt de la prostitution), en particulier chez les enfants et les adolescents, au-delà du fait qu'elles sont à la fois une cause et une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes et qu'elles perpétuent des stéréotype ...[+++]

8. Stresses that forced prostitution, prostitution and exploitation in the sex industry can have devastating and long-lasting psychological and physical consequences for the individual involved (even after they have left prostitution), especially children and adolescents, in addition to being both a cause and a consequence of gender inequality, while perpetuating gendered stereotypes and stereotypical thinking about women selling sex, such as the idea that women’s and under-age females’ bodies are for sale to satisfy male demand for s ...[+++]


Après tout, la Chine est un membre permanent du Conseil de sécurité de l’ONU et est par conséquent aussi responsable du développement en Afrique.

China is, after all, a permanent member of the UN Security Council and as such has a responsibility for the developments in Africa.


46. estime que la réduction des paiements directs dans le cadre du premier pilier aurait des conséquences dévastatrices, non seulement pour les agriculteurs, mais aussi, dans une mesure équivalente, pour les zones rurales, pour les services publics liés à l'agriculture, pour les consommateurs et pour la société; ajoute que les paiements directs sont un élément essentiel et doivent donc être préservés; attire l'attention sur les répercussions négatives que pourrait avoir une diminution éventuelle des subventions de la PAC sur la vale ...[+++]

46. Considers that reducing direct payments under the first pillar would have devastating consequences, not only for farmers but, to an equal extent, for the countryside, for agriculture-linked public services, for consumers and for society, given that the latter is a beneficiary as a whole; direct payments are, therefore, essential and must be maintained; draws attention to the possibly unfavourable impact of any reduction in CAP funding on the value of farms, with serious repercussions especially for farmers with bank loans, particularly in the context of the economic crisis which has seriously affected European agriculture;


Bien entendu, ses recommandations devront être étudiées avec une grande attention, et d’après moi, il implique des conséquences importantes pour le Collège des Commissaires, à l’instar du premier rapport. Je pense que ce second rapport doit, le cas échéant, engendrer des conséquences aussi importantes et aussi sévères au niveau de la structure de la Commission, là où on l’estime nécessaire.

I would say that, as with their first report, which had a far-reaching effect on the College of Commissioners, I also think that this second report, if possible, should have an effect that is just as far-reaching and severe, where it is deemed necessary, on the structure of the Commission.


Dans quatre cas, les parties ont renoncé à leur projet après le dépôt d'une plainte (dans quatre autres cas, les parties y ont renoncé lorsque la Commission a décidé de déposer plainte ou après avoir appris l'intention des services compétents de recommander à la Commission de solliciter des mesures provisoires. Par conséquent, au total, le nombre de projets abandonnés pendant la période (8) a été aussi élevé que le nombre d'affaire ...[+++]

In four cases the parties abandoned their transaction after a complaint was filed (in another four cases, the parties abandoned after Commission had voted to file such a complaint or after learning of Staff's intention to recommend with Commission to seek a Preliminary Injunction). Thus, overall, the number of abandoned transactions over the period (8) was as high as the number of cases argued before a judge (7).


(5) considérant que, d'après les avis rendus par le comité scientifique de l'alimentation humaine les 19 septembre 1997 et 4 juin 1998, il n'est pas certain que les doses journalières admissibles (DJA) soient adéquates pour assurer la protection de la santé des nourrissons et des jeunes enfants; que ces incertitudes concernent non seulement les pesticides et leurs résidus, mais aussi les substances chimiques dangereuses et que, en conséquence, la Commi ...[+++]

(5) Whereas on the basis of the two opinions given by the Scientific Committee for Food on 19 September 1997 and 4 June 1998 there are at present doubts as to the adequacy of existing acceptable daily intake values (ADI) for the protection of the health of infants and young children; whereas the doubts expressed concern not only pesticides and pesticide residues, but also dangerous chemical substances, and consequently the Commission will examine the possibility of fixing, as soon as possible, maximum levels for heavy metals in foods intended for infants and young children;


- le fait qu'elle ait poursuivi une infraction aussi nette et indiscutable après les vérifications après avoir été avertie, à un niveau élevé, par la direction générale de la concurrence des conséquences d'un tel comportement.

- its continuation of such a clear-cut and indisputable infringement after the investigations despite having been warned at high level by the Directorate-General for Competition of the consequences of such conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences aussi dévastatrices après ->

Date index: 2025-04-23
w