Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi déclaré hier » (Français → Anglais) :

Le sénateur LeBreton : J'ai aussi déclaré hier — mais je suppose que personne n'écoutait, sinon on ne me poserait pas la même question aujourd'hui —, que les transferts aux provinces au titre de l'éducation avaient augmenté de 25 p. 100.

Senator LeBreton: I also said yesterday — I suppose no one was listening; otherwise you would not be asking me again today — that there has been a 25 per cent increase in transfers to the provinces for education programs.


Comme l'a déclaré hier le juge Maranger, « On peut difficilement concevoir un crime aussi odieux, aussi méprisable, aussi peu honorable que de tuer ses propres enfants dans le seul but de préserver un sens tordu de l'honneur ».

As Justice Maranger said yesterday, “it is difficult to conceive of a more heinous, more despicable, more honourless crime than killing your own children for no other reason than some perverted sense of honour”.


M. Obama a déclaré hier à peine qu’il allait continuer à être plus protectionniste que jamais, et c’est aussi ce qu’a déclaré le candidat républicain.

Obama said only yesterday that he was going to continue to be more protectionist than ever before, and so has the Republican candidate.


Nous restons aussi en contact étroit avec nos collègues à Genève; une déclaration incisive a été faite hier au Conseil des droits de l’homme.

We also remain in close contact with our colleagues in Geneva where an incisive statement was made yesterday in the Human Rights Council.


Le Pr Winkler, sans doute l’historien le plus important d’Allemagne et qui est aussi membre du parti social-démocrate, a déclaré hier que, pour des raisons historiques entre autres, on ne pouvait pas s’attendre à un tel effet de la part de la Turquie, qui, après tout, est le successeur de l’Empire ottoman.

Professor Winkler, perhaps Germany’s most important historian, and a member of the Social Democrat Party, said yesterday that, for historical and other reasons, no such effect could be expected from Turkey, which is, after all, the successor of the Ottoman Empire.


Ma déclaration d’hier disait aussi: «Selon les informations dont nous disposons, le Tribunal constitutionnel de Pologne examine actuellement la loi sur laquelle repose la déchéance du mandat de Bronisław Geremek.

My statement from yesterday continues as follows: ‘According to our information, the Constitutional Court in Poland is currently also investigating the questionable law on which the withdrawal of Mr Geremek’s mandate is based.


En outre, Monsieur le Président, je crois - et je m'adresse à mon admirable ami Simón Peres qui a déclaré hier à Madrid qu'il s'inquiétait de la montée de l'antisémitisme en Europe - que les manifestations d'intolérance qui se produisent à travers notre continent doivent nous inquiéter aussi.

Furthermore, Mr President, I believe – and I address this to my respected friend, Shimon Peres, who said yesterday in Madrid that he was worried about the growth in anti-Semitism in Europe – that we also all have to be concerned about the demonstrations of intolerance we are seeing on our continent.


M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le ministre, savant constitutionnaliste, a aussi déclaré hier et je cite: «Le gouvernement du Canada a la responsabilité constitutionnelle de s'assurer que ces fonds soient gérés avec responsabilité».

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, as a learned constitutional expert, the minister also said yesterday and I quote: ``The Government of Canada has the responsibility of ensuring that these moneys are administered responsibly'.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, l'adjoint de direction du bureau du sénateur qui a financé ce projet a aussi déclaré, hier, que les textes ne s'adressaient qu'aux adultes.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, the executive assistant in the senator's office who funded this said yesterday that it was for adult use only.


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, le ministre a aussi déclaré hier «qu'on n'avait jamais envisagé qu'une province ou une entreprise privée puisse en tirer des bénéfices».

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, the minister also said yesterday and I quote “It was never envisaged that a province or a private company would profit”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi déclaré hier ->

Date index: 2024-01-23
w