Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous restons aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Nous restons aussi préoccupés par l’application aux pensions d’exigences de type régime Solvabilité II en matière de fonds propres, qui pourrait pousser les coûts à la hausse sans toutefois sécuriser les pensions professionnelles octroyées par les employeurs britanniques.

We also maintain concerns over the issue of applying Solvency II-type capital requirements to pensions as this could potentially drive up costs without adding security for the UK's employer-sponsored occupational pensions.


Nous restons aussi déterminés à faire progresser les négociations concernant les accords de libre-échange en cours avec d'autres partenaires, dont des pays d'Amérique centrale, la Communauté des Caraïbes et la République dominicaine.

We also remain dedicated to advancing our ongoing free trade negotiations with other partners, including Central American countries, the Caribbean community and the Dominican Republic.


Nous maintenons aussi les transferts destinés à des particuliers. Nous restons en bonne voie d'atteindre l'équilibre budgétaire d'ici 2015 grâce aux mesures très prudentes prévues dans le budget de 2013.

We are also maintaining transfers to individuals and we are moving toward a balanced budget on target for 2015 through these very prudent measures that are included in budget 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous restons aussi hésitants face aux mesures pratiques que nous le sommes face aux émissions des véhicules, par exemple, la crédibilité de l’Europe est en jeu et nous ne pouvons pas nous le permettre sur le long terme au niveau international, dans les débats avec nos partenaires sur la question de la protection climatique.

If we remain as hesitant about practical measures as we are about car emissions, for instance, then Europe’s credibility is at stake and we cannot afford this in the long run at international level in debates with our partners on the subject of climate protection.


Il représente aussi un tournant important dans la coopération au sein de l'UE sur des sujets juridiques difficiles, qui montre que nous restons capables de trouver des solutions pragmatiques aux problèmes du quotidien».

It is also a milestone for EU cooperation in difficult legal areas, which shows that we can still deliver pragmatic solutions to problems in everyday life".


Les investissements en question permettront une croissance de notre économie aussi forte pratiquement que si nous restons ancrés dans nos vieilles habitudes.

Investments that will see our economy grow almost as much as if we continue with business as usual.


Comment sommes-nous censés agir de façon plus concertée et plus unie en matière de politique étrangère si nous restons aussi divisés au sein de ces institutions internationales?

How are we to take more concerted and unified action in foreign policy if we continue to act in such a divided way in these international institutions?


Comment sommes-nous censés agir de façon plus concertée et plus unie en matière de politique étrangère si nous restons aussi divisés au sein de ces institutions internationales?

How are we to take more concerted and unified action in foreign policy if we continue to act in such a divided way in these international institutions?


En tant que Canadien, mais aussi comme Albertain qui aime très profondément sa province, je suis d'avis que la défense de nos valeurs et intérêts communs est meilleure si nous restons unis.

As a Canadian, but also as an Albertan who loves his province very deeply, I submit that advancing our common interests and values is best done by binding together.




Anderen hebben gezocht naar : nous restons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons aussi ->

Date index: 2022-07-20
w