Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi des représentants du projet biocap qui comparaîtront " (Frans → Engels) :

Pour l’avenir de la mise en œuvre de la politique du RTE-T, il sera crucial de rationaliser l’octroi des subventions et de le lier à la valeur ajoutée européenne que représente le projet en question, afin que l’argent communautaire soit utilisé aussi avantageusement que possible.

A key issue for the future as regards implementation of TEN-T policy is to streamline the allocation of grants and to link it to the European added value of projects so as to ensure the best value for Community money.


Aussi, la contribution totale d'ISPA à des projets financés en 2002 s'élève à 1,55 milliard d'euros, représentant un taux moyen d'aide non remboursable de 64,9 % du coût éligible total de 2,39 milliards d'euros, le solde étant cofinancé par les pays candidats (sources nationales au niveau central, régional et/ou local) et par des institutions financières internationales (IFI).

[3] As a result, the total ISPA contribution to projects funded in 2002 amounted to EUR 1.55 billion, representing an average grant rate of 64.9% of the total eligible project cost of EUR 2.39 billion, the remainder being financed by the applicant countries from national sources at central, regional, and/or local level, as well as by international financial institutions (IFIs).


Nous avons aussi des représentants du projet BIOCAP qui comparaîtront et nous avons des représentants du Pembina Institute qui comparaîtront au début.

We also have BIOCAP appearing, and we have the Pembina Institute appearing earlier on.


Nous demandons aux représentants du CN de comparaître à 15 h 30 le mardi 24 février—ces projets ne sont pas confirmés, mais c'est ce que nous voulons faire, et nous avons déjà communiqué avec les intéressés—nous demandons aussi aux représentants du CP de comparaître le mercredi 25 février à 15 h 30, et à ceux de VIA Rail de comparaître à 8 h 30, le jeudi 26 février.

We are asking CN to appear at 3.30 p.m on Tuesday, February 24—these are not confirmed; this is our aim and the contacts have been initiated—CP on Wednesday at 3.30 p.m., February 25; and VIA Rail at 8.30 a.m., Thursday, February 26.


Pour l’avenir de la mise en œuvre de la politique du RTE-T, il sera crucial de rationaliser l’octroi des subventions et de le lier à la valeur ajoutée européenne que représente le projet en question, afin que l’argent communautaire soit utilisé aussi avantageusement que possible.

A key issue for the future as regards implementation of TEN-T policy is to streamline the allocation of grants and to link it to the European added value of projects so as to ensure the best value for Community money.


Je pense que cela est au coeur de la situation, au coeur de ce que peut représenter le projet de loi C-9 et au coeur aussi de ce que peut représenter l'enjeu fondamental de ce dossier.

I think this is the crux of the matter, the crux of what Bill C-9 can represent and the crux of what is fundamentally at stake here.


S’agissant des deux projets les plus importants, qui représentent l’essentiel de l’augmentation de capacité mentionnée dans le considérant 46, il a été établi que la société n’investit pas seulement dans des capacités de production d’urée, mais aussi dans des installations de production en aval, pour des produits comme les résines urée-formaldéhyde et les solutions d’urée et de nitrate d’ammonium.

As regards the two largest projects, which account for the majority of the capacity increase mentioned in recital 46, it was established that the company invests not only in urea capacity, but also in downstream production facilities for products such as urea-formaldehyde resins (UFR) and urea and ammonium nitrate solutions (UAN).


Le séminaire a porté sur l'état d'avancement des projets européens de navigation par satellite GALILEO et EGNOS. Des représentants administratifs des institutions européennes et des partenaires au projet MEDA y ont participé, mais aussi des représentants de l'industrie, des fournisseurs de services, des fabricants et des chercheurs.

It addressed the state-of-play in the European satellite navigation initiatives GALILEO and EGNOS and besides European institutions and MEDA partners administrations, a range of industry representatives, service providers, product manufacturers and research representatives were attending.


Aussi, la contribution totale d'ISPA à des projets financés en 2002 s'élève à 1,55 milliard d'euros, représentant un taux moyen d'aide non remboursable de 64,9 % du coût éligible total de 2,39 milliards d'euros, le solde étant cofinancé par les pays candidats (sources nationales au niveau central, régional et/ou local) et par des institutions financières internationales (IFI).

[3] As a result, the total ISPA contribution to projects funded in 2002 amounted to EUR 1.55 billion, representing an average grant rate of 64.9% of the total eligible project cost of EUR 2.39 billion, the remainder being financed by the applicant countries from national sources at central, regional, and/or local level, as well as by international financial institutions (IFIs).


Le sénateur Bosa: Des représentants syndicaux, qui je crois comparaîtront devant notre comité, ont exprimé certaines réserves à l'égard du paragraphe 121.2(5) du projet de loi, qui se lit comme suit:

Senator Bosa: Some labour representatives, who I believe will be appearing as witnesses before our committee, have expressed some concerns with regard to the proposed subsection 121.2(5), which reads as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi des représentants du projet biocap qui comparaîtront ->

Date index: 2024-12-29
w