Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes aussi conscients » (Français → Anglais) :

Nous sommes aussi conscients de la diversité ethnique croissante du Canada et de l'intérêt que portent les consommateurs aux aliments de spécialité importés de pays asiatiques, africains et européens.

We are also mindful of Canada's growing ethnic diversity and consumer interest in specialty foods imported from countries in Asia, Africa, and Europe.


Nous sommes conscients de la réalité de la concurrence internationale, mais nous sommes aussi conscients de notre engagement.

We understand the reality of international competitiveness, but we also understand our commitment.


Enfin, non pas parce que nous sommes médecins, mais parce que nous savons comment travaillent les médecins, nous sommes aussi conscients de la difficulté de ces situations pour eux.

Finally, not because we are physicians but because we know how physicians work, we know how difficult these situations are for physicians.


Nous sommes aussi conscients que la majorité des accusations de mauvaise administration concernent un manque de transparence, y compris le refus de fournir des informations, et je me bats pour venir à bout de ce type de cas.

We are also aware that the most frequent claims for maladministration concern a lack of transparency, including a refusal to provide information, and I am committed to tackling such cases further.


Le commissaire Füle et Mme Harms ont aussi raison d’évoquer certains faits qui sont sources d’inquiétude, et dont nous sommes aussi conscients.

Commissioner Füle and Mrs Harms are also right to bring up certain facts which are cause for concern, and of which we are also aware.


Nous sommes aussi conscients du fait que les nouveaux États membres ont des problèmes particulièrement graves en la matière dans l’organisation de leurs infrastructures de manière à ce que nous puissions maintenir des moyens de transports plus écologiques et que nous n’évoluions pas à nouveau vers des véhicules privés.

We are also aware of the fact that the new Member States have particularly serious problems here in organising their infrastructure in such a way that we can maintain more environmentally-friendly transport options and do not move towards private vehicles again.


Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.

We will not table any amendments because we know that rapid action is now needed in the regions and because we also know that we will have to talk about changes to structural policy elsewhere.


Néanmoins, nous sommes aussi conscients du fait que les violations des droits humains restent, malheureusement, endémiques sur l’ensemble du globe.

Nevertheless, we are also aware that human rights violations remain, unfortunately, endemic throughout the globe.


Pourtant, nous sommes aussi conscients du fossé qui continue de s'élargir entre la capacité du gouvernement à assurer nos besoins et le nombre croissant de besoins que les Canadiens veulent satisfaire.

Yet, we are all aware of the widening gap between the capacity of government to meet our needs and the increasing range of needs that Canadians wish to address.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada): Oui, monsieur le Président, nous sommes pleinement conscients qu'il existe à présent une divergence d'opinions concernant cette loi, et nous sommes aussi conscients qu'il existe également des disparités régionales.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada): Yes, Mr. Speaker, we are fully aware of differences of opinion on this law and we are also aware of regional disparities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi conscients ->

Date index: 2024-10-01
w