Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force tenue prête en permanence
On n'a pas prêté à ce sujet l'attention qu'il mérite
Traduction

Traduction de «l’attention prêtée aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


on n'a pas prêté à ce sujet l'attention qu'il mérite

this matter has not received adequate attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’aimerais faire part de tout mon appui à l’attention prêtée aujourd’hui par ce Parlement à des questions aussi importantes que le droit à la santé, le droit à l’identité sexuelle, le droit à la protection de la santé mentale ainsi que l’intégrité physique et mentale des femmes, qui est très souvent compromise par des pratiques misogynes.

I wish to express my full support for the attention paid today by this Parliament to such important issues as the right to health, the right to sexual identity, the right to protection of mental health and the physical and mental integrity of women, which is very often violated by these gynophobic practices.


Monsieur le Président, c'est avec intérêt que j'ai prêté attention au débat qui a eu cours aujourd'hui à propos de ce projet de loi sur la création d'une entente de libre-échange entre le Canada et le Panama.

Mr. Speaker, I have been listening very carefully to today's debate about the bill to create a free trade agreement between Canada and Panama.


On ne devrait pas laisser croire à ceux qui détiennent le pouvoir en Ukraine aujourd’hui qu’ils peuvent s’en tirer simplement parce que le grand public européen n’y prête pas attention ou parce que le gouvernement précédent avait, il est vrai, des faiblesses en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Those who hold power in Ukraine today should not be allowed to believe that they can escape just because the broad European public takes no notice or because the previous government admittedly did have failings in relation to good governance and combating corruption.


Mais si la Commission avait prêté attention aux avertissements que nous lui avons adressés depuis 1999 dans différents rapports, que la Commission, et M. McCreevy en particulier, ont préféré ignorer, nous n’en serions pas là aujourd’hui.

If the Commission had heeded the warnings that we have been giving since 1999 in repeated reports ignored by the Commission and Mr McCreevy in particular, things would now be very different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il est si important qu'aujourd'hui, le Conseil, sous la direction du président français en exercice, demande encore qu'on prête attention à ce problème et attire notre regard sur le plan en six points, particulièrement le retour à l'ancien statu quo militaire.

That is why it is so important that the Council today, under the leadership of the French President-in-Office, has called again for attention to be given to this issue and has put the emphasis on the six-point plan, especially the return to the previous military status quo.


La Commission européenne apprécie par conséquent l’attention qui est prêtée aujourd’hui au débat sur le processus de réforme politique et constitutionnelle en cours en Ukraine, et en particulier la liberté de la presse.

The European Commission therefore appreciates the attention being paid today to the debate on the process of political and constitutional reform under way in Ukraine and particularly the freedom of the press.


Avant aujourd'hui, avant que la Chambre ne soit saisie de la motion du Parti conservateur, de ma motion, le gouvernement n'avait prêté aucune attention à cette affaire.

Not until today, when the Conservative Party motion, my motion, was brought forward, has the government paid any kind of attention to this.


J'ai prêté une oreille très attentive aux discours des députés ministériels sur le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, le projet de loi C-22.

I have listened very intently to the speeches from the government's side regarding the legislation we have before us today, Bill C-22.


M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille très attentive aux propos de mon collègue au sujet de la motion que le Parti réformiste a proposée aujourd'hui.

Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, I listened quite attentively to my hon. colleague's comments about the Reform motion that has been put forward today.


[Traduction] M. Dennis J. Mills (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'ai prêté une oreille attentive aux propos que le député a tenus à Chambre des communes aujourd'hui.

[English] Mr. Dennis J. Mills (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I listened attentively to the member's remarks today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attention prêtée aujourd ->

Date index: 2024-11-28
w