Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi agir sérieusement " (Frans → Engels) :

Permettez-moi aussi d’ajouter que, pour réussir, nous devons aussi agir sérieusement et poursuivre nos objectifs de manière claire et transparente.

Let me also add that, in order to succeed, we must also act seriously and pursue our objectives in a way that is clear and transparent.


Je tiens à dire que je serais heureux d'assurer un suivi concernant les tests DRE aux États-Unis, car des chercheurs nous disent depuis des années qu'une petite quantité d'alcool mélangée à une petite quantité de drogue—qui ne donne pas des résultats aussi élevés que s'il s'agissait uniquement d'alcool—produit un mélange explosif dont il y a lieu de se préoccuper sérieusement, sans tomber dans les discussions de juridiction et sans se demander si l'on peut agir ou non. ...[+++]

I just want to mention that I'll be glad to follow up on this DRE testing in the United States, because some researchers have told us for years that a small amount of alcohol mixed with a small amount of drugs—which may not test as high as it would if it were all alcohol—is such an explosive combination that we do have to be concerned about this, and that's without getting into the jurisdiction and what we can or cannot do.


La raison pour laquelle nous avons pu agir aussi rapidement dans le cas de l'Iran c'est que le gouverneur en conseil avait déjà pu établir que la situation en Iran constituait une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales qui a entraîné ou qui était susceptible d'entraîner une grave crise internationale.

The reason we could do it so quickly in the case of Iran was that the Governor-in-Council had already made a finding that the situation in Iran amounted to a grave breach of international peace and security that had resulted, or was likely to result, in a serious international crisis.


8. fait remarquer que les brevets relèvent sans nul doute toujours de plusieurs sections de l'ACAC; se montre préoccupé par le fait que l'application de mesures d'exécution civile aux brevets dans le cadre de l'ACAC pourrait sérieusement entraver l'accès à des médicaments autorisés, abordables et permettant de sauver des vies, mais aussi agir comme un frein à l'entrée sur le marché des médicaments génériques et fausser la concurrence; soutient que d'importantes augmentations de dommages-intérêts et des pénalités ...[+++]

8. Observes that patents undoubtedly remain within the scope of several sections of ACTA; is worried that applying civil enforcement measures in ACTA to patents could seriously hamper access to legal, affordable, life-saving drugs and act as a vehicle to delay the market entry of generic medicines and distort competition; asserts that marked increases in damages and severe penalties for possible IP violations will increase legal uncertainty and deter manufacturers and third parties involved in the production, sale or distribution of generic medicines such as manufacturers of active pharmaceutical ingredients, humanitarian organisations ...[+++]


8. fait remarquer que les brevets relèvent sans nul doute toujours de plusieurs sections de l'ACAC; observe que l'application de mesures d'exécution civile aux brevets dans le cadre de l'ACAC pourrait sérieusement entraver l'accès à des médicaments autorisés, abordables et permettant de sauver des vies, mais aussi agir comme un frein à l'entrée sur le marché des médicaments génériques et fausser la concurrence; soutient que d'importantes augmentations de dommages-intérêts et des pénalités sévères en cas d'éventu ...[+++]

8. Observes that patents undoubtedly remain within the scope of several sections of ACTA; notes that applying civil enforcement measures in ACTA to patents could seriously hamper access to legal, affordable, life-saving drugs and act as a vehicle to delay the market entry of generic medicines and distort competition; asserts that marked increases in damages and severe penalties for possible IP violations will increase legal uncertainty and deter manufacturers and third parties involved in the production, sale or distribution of generic medicines such as manufacturers of active pharmaceutical ingredients, humanitarian organisations, fun ...[+++]


Les arguments que j'ai présentés lorsque j'ai proposé cette disposition à un article précédent conservent évidemment leur valeur : il s'agit d'une chose sérieuse quand on pense qu'il y a des situations où il pourrait en effet y avoir des tensions ou même des différences fondamentales entre nos relations internationales et nos obligations internationales, et il se peut aussi qu'il y ait des désaccords avec nos voisins sur certaines orientations de notre politique étrangère, et il faut donc que le cabinet au grand complet étudie la question sérieusement avant que l'on autorise le m ...[+++]

The arguments I made where I was proposing it be placed earlier obviously still apply: that it's a serious thing to think of situations where there could in fact be some kind of tension or even fundamental difference between our international relations and international obligations, and that where there is the potential to disagree with our neighbours on certain foreign policy directions, this be a matter to be taken seriously by the whole of cabinet before the minister is in fact authorized to act.


Je pense qu’il est important pour nous d’agir non seulement sur la base de la gravité des événements actuels, mais aussi dans l’optique de prévenir ce qui, dans le pire des cas, peut se produire demain et dans les mois à venir, nous obligeant à considérer la situation comme extrêmement sérieuse et à agir immédiatement.

I believe it important for us to act not only on the basis of how serious present events are but also with a view to preventing what, in the worst case, may happen tomorrow and in the months to come and which is something that makes the situation extremely serious and that calls for immediate action.


Nous devons envisager beaucoup plus sérieusement non pas uniquement les initiatives à prendre au Canada même pour freiner la criminalité sur Internet, mais aussi le fait que nous devons agir en chef de file en collaborant avec d'autres pays pour nous assurer de demeurer vigilants et de continuer à défendre l'inviolabilité d'Internet comme instrument sûr permettant aux Canadiens de faire des transactions et de participer pleinement à l'activité de la co ...[+++]

We need to take a far more serious look at not only what we do domestically to reduce Internet crime but we need to play a leadership role by working with other countries to ensure that we are vigilant in continuing to defend the sanctity of the Internet as a secure place to do business and a secure place for Canadians to become full participants in the global Internet community.


Une autre répercussion aussi sérieuse est que, concrètement, cela envenime l'atmosphère accusatoire ici au pays et risque de miner notre capacité d'agir dans le monde qui nous entoure.

Another consequence that is just as serious is that, in practical terms, this fuels the accusatory atmosphere here in Canada and it could undermine our ability to act in the world that surrounds us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi agir sérieusement ->

Date index: 2024-01-03
w