Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront encore l'occasion » (Français → Anglais) :

Les conservateurs auront encore plus de craintes aux prochaines élections, car les aînés auront eu l'occasion de juger de leurs attaques contre les pensions de retraite et la Sécurité de la vieillesse.

Conservatives will be even more scared in the next election when seniors have an opportunity to pass judgment on the Conservatives' attack on retirement pensions and security.


Les députés d'en face et les Canadiens auront encore davantage, en comité, l'occasion d'exprimer ce qu'ils ressentent au sujet de ce projet de loi.

The members opposite and Canadians will have a greater opportunity again, at committee, to put forward their feelings with respect to this legislation.


N’oublions pas que nous débattons aujourd’hui de la conclusion et de la consolidation de l’accord de Genève sur le commerce des bananes. Le Parlement européen et le Conseil auront encore l’occasion de débattre pour savoir s’ils sont favorables à des accords supplémentaires de libre-échange avec les pays andins et l’Amérique centrale lorsque la Commission présentera ses propositions.

Now let us not forget that the current topic is the conclusion and strengthening of the Geneva Agreement on Trade in Bananas, and the European Parliament and the Council will still have the opportunity to discuss whether they intend to support additional free trade conventions with Andean countries and Central America later, when, of course, the Commission submits its relevant proposal.


Il est peu probable que tous les députés auront l’occasion de s’exprimer avant le déjeuner. Nous devrons encore parvenir à un accord sur le vote, car il ne s’agit pas d’un rapport de codécision.

It is unlikely that all Members will have a chance to talk before lunch; as such, we will need to reach an agreement on the vote, because this is not a codecision report.


On ne sait pas encore exactement si les parlementaires auront l'occasion d'assister à son allocution, et on sait encore moins si on pourra lui exposer nos points de vue, mais je me demande quel message, au nom de bien des Canadiens qui ont travaillé sans relâche, avec détermination et passion sur le dossier du désarmement nucléaire, vous voudriez que les Canadiens transmettent, par n'importe quel moyen, au président Bush lorsqu'il nous rendra visite ici, au Canada, la semaine prochaine—si on peut se fier à l'énorme confiance que vous ...[+++]

It's not clear whether parliamentarians are going to have a chance to hear an address from him, and it's even less clear whether we're going to have an opportunity to present our views to him, but I'm wondering what message, on behalf of a lot of Canadians who have worked endlessly, persistently, and passionately on the issue of nuclear disarmament, you would wish for Canadians to convey, through whatever means, to President Bush when he visits us here in Canada next week taking into account the considerable confidence you've expressed in the credibility that Canada still retains as a player in this whole global public policy issue.


Nous savons que notre paquet ferroviaire devra aussi faire l’objet d’une conciliation. Il ne sera pas aisé de parvenir à un accord avec le Conseil à cette occasion et les longues périodes de transition auxquels nous auront droit dans certains cas prolongeront encore davantage cette étape.

It will be no easy task to reach agreement there with the Council, and long transitional periods in a number of cases will ultimately mean that it takes even longer.


Nous savons que notre paquet ferroviaire devra aussi faire l’objet d’une conciliation. Il ne sera pas aisé de parvenir à un accord avec le Conseil à cette occasion et les longues périodes de transition auxquels nous auront droit dans certains cas prolongeront encore davantage cette étape.

It will be no easy task to reach agreement there with the Council, and long transitional periods in a number of cases will ultimately mean that it takes even longer.


Enfin, les sénateurs auront l'occasion de prouver aux personnes qui dénigrent le Sénat - et il y en a - que celui-ci peut être un organe législatif efficace, capable de jeter un second regard objectif sur les mesures législatives venant de l'autre endroit ou encore d'étudier, comme nous le faisons aujourd'hui, une mesure nouvelle au stade initial.

Third, senators will have a chance to illustrate to detractors of the Senate - and some do exist - that the Senate can be an effective legislative chamber, either giving sober second thought to legislation coming from the other place or, as we are doing here today, dealing with legislation at the first instance, in the initial stages.


Il est certain que les sénateurs ont eu l'occasion de parler à la Chambre et qu'ils auront l'occasion de le faire encore une fois lorsque le projet de loi sera renvoyé au Sénat.

Certainly, senators had the opportunity in the house to speak, and they will have an opportunity to speak once again when the bill goes back to the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront encore l'occasion ->

Date index: 2021-06-23
w