Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auront 38 lorsque nous cesserons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous cesserons de considérer comme l'archétype la personne du quartier Downtown Eastside — qui mérite d'être traitée avec la même dignité et d'avoir le même accès au traitement que les autres — et que nous commencerons à parler de ce problème comme étant quelque chose de normal, je crois que nous aurons fait un bon bout de chemin.

Once we change the face from the person in the Downtown Eastside, who is equally worthy of treatment and dignity, once we change that as the primary face and we start talking about it as though it's normal, I think we will go a long way.


À l'Université de la Saskatchewan, ces initiatives importantes ne nous aideront pas à faire face aux difficiles changements démographiques qui auront lieu lorsque la population autochtone augmentera, ces familles étant très peu habituées à faire affaire avec une université ou un établissement d'enseignement postsecondaire.

At the University of Saskatchewan, these important initiatives won't help us accommodate the difficult demographic shifts we face in terms of the growth of an aboriginal population with little familial experience with a university or any kind of post-secondary education.


En fait, les CF-18 ont déjà 28 ans et en auront 38 lorsque nous cesserons de les utiliser.

Well, the CF-18 is 28 years old today.


Plusieurs ici l'auront connu lorsqu'il était davantage partisan et peut-être certains de mes collègues n'ont-ils pas apprécié son indépendance autant que nous.

Many of you will have known him when he was more partisan, and perhaps some of my colleagues did not appreciate his independent streak as much as we do now.


Quoi qu’il en soit, quelle réponse pensez-vous donner au citoyen lorsque, dans cinq ou six ans, nous serons à court de matières premières qui auront été gaspillées ou qui auront pollué l’eau?

However, what answer do you plan to give the citizens when it emerges in five or six years time that our raw materials have run out and have been discarded or are polluting our waters?


Lorsque nous remettrons, à la fin de notre mandat, l’intégralité du projet, accompagné de son mode d’emploi, lorsque notre travail sera achevé, nos successeurs auront besoin - en théorie - d’environ douze mois, probablement plus: si l’on en croit les budgets précédents, 18 mois seront nécessaires pour peaufiner le produit fini; ce qui nous mène au début de l’année 2006, janvier/février 2006.

When, at the end of our term of office, we hand over the whole project with its roadmap, when our work is completed, they will need – so it has been said – about twelve months, possibly more: going on past experience, 18 months will be needed to fine-tune the finished product; that means the beginning of 2006, January/February 2006.


L’Union sera achevée non seulement lorsqu’elle sera une entité politique unique, non seulement lorsque la Roumanie et la Bulgarie nous auront rejoints mais aussi lorsque les autres pays des Balkans auront fait de même et lorsque nous nous serons penchés sur la question de la Turquie.

The Union will be complete not only when it is a single political entity, not only when Romania and Bulgaria join, but also when the other Balkan countries join, and when we deal with the issue of Turkey.


Nous discuterons avec elles lorsqu'elles seront prêtes et celles qui seront prêtes les premières commenceront les discussions avec nous lorsqu'elles l'auront décidé.

We shall liase with them when they are ready and those that are ready first will begin discussions with us when they decide to do so.


La lutte contre le fléau de la prostitution sera réellement efficace lorsque nous cesserons d’avoir un discours pour nous et un discours pour les autres, lorsque nous appliquerons chez nous les principes et les mesures que nous voulons légitimement voir appliqués ailleurs.

The struggle against the scourge of prostitution will only be really effective when we stop talking about ourselves in one way and about other people in another way, and when we apply to ourselves the principles and measures we legitimately want to see applied elsewhere.


Problèmes liés à la notion d'industrie "européenne" "Les pressions du protectionnisme régional diminueront certainement lorsque nous cesserons de penser en termes de sociétés définies géographiquement.

Problems with the concept of "European" industry "The pressures of regional protectionism will surely diminish as we cease to think in terms of geographically-defined companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront 38 lorsque nous cesserons ->

Date index: 2022-12-07
w