Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
BGR; BG
Bulgarie
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Régions de la Bulgarie
République de Bulgarie
République populaire de Bulgarie
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "bulgarie nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]

Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]

Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de pays concernés par la procédure n'a cessé de diminuer depuis la crise et, aujourd'hui, nous récompensons les progrès accomplis en Bulgarie, en France, au Portugal et en Slovénie par un changement de catégorie positif.

The number of countries under this procedure has been falling since the crisis and today, we reward progress in Bulgaria, France, Portugal and Slovenia with a positive change of category.


Le soutien de la BEI nous permet d'accélérer nos investissements dans les installations de production et de recherche-développement en Bulgarie, ce qui consolidera notre stratégie d'édification d'un acteur de la santé animale pleinement intégré, disposant d'unités de production dans l'UE et réalisant des ventes sur les marchés mondiaux».

Support of the EIB allows us to accelerate our investments in Bulgarian production and RD facilities, thereby reinforcing our strategy to build a fully-integrated animal health company with production facilities in the EU and selling on global markets".


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Espace Schengen: «Si nous voulons renforcer la protection de nos frontières extérieures, nous devons immédiatement ouvrir l'espace Schengen à la Bulgarie et à la Roumanie.

Schengen area: "If we want to strengthen the protection of our external borders, then we need to open the Schengen area to Bulgaria and Romania immediately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Lors de ma visite à Sofia en début d'année, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, et moi-même avons mené d'excellentes discussions sur la façon dont la Bulgarie pourrait tirer avantage de ce plan d’investissement et nous verrons prochainement les effets concrets de sa mise en œuvre».

I had very good discussions with Prime Minister Boyko Borisov when I was in Sofia earlier this year about how Bulgaria could benefit from the Investment Plan and soon we will see the concrete effects of its implementation".


Sachez que, sur et avec l’avis de Notre Conseil privé pour le Canada, Nous, par Notre présente proclamation, donnons avis que l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Bulgarie et l’Accord administratif entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Bulgarie pour l’application de l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Bulgarie, dont des copies sont ci-jointes, entrent en vigueur le 1 mars 2014.

Now know you that We, by and with the advice of Our Privy Council for Canada, do by this Our proclamation give notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Bulgaria and the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Bulgaria for the Implementation of the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Bulgaria, copies of which are annexed to this proclamation, are in force as of March 1, 2014.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a commenté l'adoption de cet accord en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement stratégique vital, qui met la Bulgarie sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets Bulgaria on the path to jobs and growth for the next 10 years.


Je suis convaincu que nous avons adopté en ce jour un accord de partenariat qui montrera comment la Bulgarie va utiliser ces fonds dans les prochaines années d'une manière judicieuse et efficace, en s'efforçant de tirer le meilleur profit des ressources disponibles et en faisant face aux priorités immédiates.

I am confident that today we have adopted a Partnership Agreement which shows how Bulgaria will be spending these Funds over the next years in a meaningful and efficient way, striving for best value for money and addressing immediate priorities.


En outre, la Bulgarie nous a assuré que les lacunes restantes seront rectifiées avant le début des paiements.

Furthermore, Bulgaria has assured us that remaining weaknesses will be rectified before the first payments are made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie nous ->

Date index: 2023-02-23
w