Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons maintenant probablement " (Frans → Engels) :

Comme nous aurons vraisemblablement un rapport du comité de sélection lorsque nous reviendrons en septembre, il est probablement inutile de procéder à cet exercice maintenant.

Because we will likely have a committee striking report when we come back in September, it's probably unnecessary to complete this exercise now.


M. Hislop : Depuis que nous faisons partie de la SOCA, nous ne recevons pas un budget précis, et maintenant que nous allons être rattachés à l'agence nationale de lutte contre la criminalité, nous n'en aurons probablement pas non plus.

Mr. Hislop: Since we are part of SOCA, we do not actually get a defined amount to do that. Again, we probably will not now, being as we will be going into the national crime agency.


Dans les collectivités rurales — dont je suis un produit — nous avions sept élévateurs à Lake Lenore; nous en avons maintenant deux et probablement que nous n'aurons pas le deuxième encore bien longtemps.

In the rural communities — and I am a product of that — we used to have seven elevators in Lake Lenore, we now have two and we probably will not have the second for long.


Nous allons maintenant amorcer le deuxième tour. À mon avis, nous aurons probablement le temps pour deux questions.

I believe we'll have time for probably two questions.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Nous aurons maintenant probablement affaire à une procédure de conciliation, parce que nous ne pouvons tout simplement pas accepter l’attitude des ministres des Finances, que n’approuvent d’ailleurs pas non plus les ministres de l’Intérieur et de la Justice, et qui est à l'opposé de la réalité des choses et de la pratique.

It now seems likely we will have to go through a mediation process, because we simply cannot accept the academic and impractical position adopted by the Finance Ministers, which Ministers for Justice and Home Affairs do not agree with either.


Mme Mary Komarynsky: Je dirais qu'au cours des 11 derniers mois, l'industrie dirait que jusqu'à maintenant nous nous sommes probablement très bien classés compte tenu de notre respect des priorités que nous avions en mars et du fait que nous aurons 540 essais en champ cet été.

Mrs. Mary Komarynsky: I would say that in terms of the last 11 months, the industry would say that up to now we'd probably get very high ratings based on our priority meeting that we had in March and the fact that we will have 540 field trials this summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons maintenant probablement ->

Date index: 2023-04-02
w