Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons la certitude que notre délégation sera » (Français → Anglais) :

Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Nous recommandons toujours au tiers administrateur de travailler avec les entreprises et d'essayer de les rassurer, en leur indiquant qu'il sera peut-être possible de leur verser les sommes dues une fois que nous aurons la certitude que les services et programmes de base pourront être assurés.

We do suggest to the third-party manager that it would be helpful to work with the business community in the sense of trying to assure them that after the core services and programs are delivered through the process, there could be arrangements to pay back.


La date d'une telle visite doit néanmoins être décidée uniquement après une consultation minutieuse des partenaires concernés et dès que nous aurons la certitude que notre délégation sera reçue au plus haut niveau.

The timing of such a visit must however be decided only after careful consultation with the partners concerned and when we are certain that our delegation will be received at the highest level.


Aujourd'hui, je suis fier de vous dire que notre délégation sera accompagnée d'une équipe de conseillers remarquables du Canada, qui fourniront des conseils et de l'aide à la délégation, ainsi qu'à moi personnellement, en ma qualité de ministre de l'Environnement.

I'm pleased to say today that our delegation will be joined by a team of eminent advisers from Canada to provide advice and assistance to the delegation and to me personally as Minister of the Environment.


Ce processus sera appuyé par notre délégation à Douchanbé.

This process will be supported by our delegation in Dushanbe.


En réalité, nous ne nous intéresserons grandement à la production énergétique que lorsque nous aurons la certitude qu’elle ne sera jamais utilisée comme arme politique et que les approvisionnements ne seront pas interrompus pour des motifs politiques, à savoir uniquement lorsque le climat d’investissement en Russie est ouvert.

The fact is that we will have a major interest in Russian energy supplies only when we are sure that energy will never be used as a political weapon and that the supply will not be cut off on political grounds, in other words, only when there is an open investment climate in Russia.


Demain, nous aurons l’adhésion de la Slovaquie et ensuite, jusqu’en 2012, notre calendrier sera visiblement plus léger.

Tomorrow we shall have the accession of Slovakia and then after that, until 2012, our timetable will be noticeably lighter.


Honorables sénateurs, à mon avis, si ce projet de loi est adopté, nous aurons le devoir de transmettre à tous les gens au Canada qui expriment de la préoccupation, la profondeur et la sincérité du débat en notre Chambre et la certitude que notre Chambre s'est absolument souciée de la préservation de la liberté de religion et n'a aucunement eu l'intention de diminuer cette liberté.

Honourable senators, I suggest that if this bill passes we will have a duty to convey to all people of Canada who are expressing concern, the depth and sincerity of the debate in this chamber and the certainty that this chamber was absolutely concerned with the preservation of freedom of religion and in no way set out to diminish that freedom.


Honorables sénateurs, à mon avis, si ce projet de loi est adopté, nous aurons le devoir de transmettre à tous les gens au Canada qui expriment de la préoccupation, la profondeur et la sincérité du débat en notre Chambre et la certitude que notre Chambre s'est absolument souciée de la préservation de la liberté de religion et n'a aucunement eu l'intention de diminuer cette liberté.

Honourable senators, I suggest that if this bill passes we will have a duty to convey to all people of Canada who are expressing concern, the depth and sincerity of the debate in this chamber and the certainty that this chamber was absolutely concerned with the preservation of freedom of religion and in no way set out to diminish that freedom.


Calcul ou sursaut de sagesse de la part des chefs d’État, notre délégation se félicite que les certitudes aient été ébranlées face au risque d’un désaveu populaire dans de nombreux États; désaveu qui ne se serait pas limité à la seule question de la pondération de voix pour l’Espagne ou la Pologne, mais qui ...[+++]

Whether this was a calculated move or a sudden brainwave on the part of our Heads of State, our delegation can feel satisfied that certainties have been challenged by the risk of rejection by the people in various countries. Such rejection would not be confined to the question of the weighting of votes for Spain and Poland, but would also have shaken the foundations of the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons la certitude que notre délégation sera ->

Date index: 2021-12-21
w