Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons entendu l’intervention » (Français → Anglais) :

Considérons cette intervention comme un argument dans le débat, puis nous pourrons y revenir quand nous aurons entendu d'autres personnes. Nous allons donc reprendre l'examen de la motion de Mme DeBellefeuille, puis si vous voulez déposer une motion de report un moment donné, nous reviendrons à vous, monsieur Tonks.

So we are going to continue consideration of the motion of Madame DeBellefeuille, and if at some point you want to move a motion to table, then we'll come back to you, Mr. Tonks.


Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.

I would ask that this request be considered, since I believe it to be very reasonable, and, in any event, I would ask that the vote we were going to hold tomorrow on prior referral to the Court of Justice be delayed until the day after tomorrow, when we have heard the Commission’s speech.


Au moins, nous avons entendu de bonnes interventions et nous n'aurons pas à rougir en lisant les propos du sénateur Di Nino ainsi que les objections du sénateur Joyal.

At least there were some good speeches, so we can be informed by reading what Senator Di Nino said, as well as the objections raised by Senator Joyal.


Troisièmement, nous pourrions réfléchir à la possibilité—je suis certain que nous aurons plus tard une discussion complète là-dessus—de procéder en l'absence de ce rapport, parce que tout ce que nous avons entendu de la part de l'équipe d'intervention rapide et de la part de la vérificatrice générale, tout pointe dans la même direction, et serait probablement confirmé dans ce rapport, du moins je le suppose.

The third is always that we could consider—and we'll have a full discussion, I'm sure, later—whether we can proceed without this report, because what we've seen from the quick response team and from the Auditor General tends to all go in the same direction and would probably be further confirmed by this report, I would presume.


Vous pourrez continuer votre intervention après que nous aurons entendu les témoins, vers 17 h 30.

You may continue your intervention after we have heard the witnesses, around 5:30.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons entendu l’intervention ->

Date index: 2021-01-03
w