Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons ainsi davantage " (Frans → Engels) :

Nous aurons ainsi davantage de permanence, plus de stabilité, des gens qui restent plus longtemps et qui pourront faire de meilleures choses avec les élèves.

That means we will have greater tenure, more stability and keep people longer who can do better things with students.


De nombreuses options et plusieurs changements en matière de politique doivent être considérés. Lorsque nous aurons pris des décisions sur les orientations de notre politique, il nous faudra les élaborer davantage et les intégrer à des activités de communication et d'éducation, et prévoir également les ressources qu'il faudra consacrer à la formation, ainsi que les documents et les méthodes nécessaires, avant de fournir des service ...[+++]

Many policy options and changes must be considered, and once these directions are determined, they must be developed further and incorporated into information, education, and training resources, materials, and approaches before the actual education and training for many groups, both within the justice area and public services, as well as for affected and interested community groups takes place.


– (EN) Monsieur le Président, ces rapports montrent que si le traité de Lisbonne entre en vigueur -, et ce bien sûr, sans préjuger de la décision des citoyens irlandais - nous aurons une Union qui offre davantage de possibilités de participation, de responsabilité, de démocratie ainsi qu’un meilleur équilibre des pouvoirs.

- Mr President, this package of reports shows that, if the Lisbon Treaty comes into force – and this is without prejudice, of course, to the decision of the Irish people – then we will have a Union that offers more opportunities for participation, more accountability, more democracy and more checks and balances.


Ce sera la procédure normale, car nous aurons ainsi davantage de temps pour étudier les conséquences juridiques de cette proposition.

That will be the correct method of proceeding, for it will give us more time to investigate the legal consequences of this proposal.


C’est de ce sain réalisme dont nous aurons besoin à l’avenir, ainsi que d’un modèle, un environnement réglementaire, dans lequel la coopération économique entre les deux parties puisse être renforcée, dans lequel elles puissent davantage travailler ensemble et se tourner ensemble vers l’avenir. Cependant, l’objectif poursuivi n’est pas la cohérence, mais plutôt que les deux zones économiques et les deux sociétés continuent à se développer de manière autarcique.

It is this healthy realism that we will need in future, together with a model, a regulatory environment, in which economic cooperation between both sides can be enhanced, in which they can work together more and look together to the future, but the object of this is not coherence; rather, it is that the two economic areas and societies continue to develop along autarkic lines.


Ce n’est qu’ainsi que nous aurons "davantage d’emplois de meilleure qualité"!

Thus we shall acquire ‘more and better jobs’!


Je pense qu'il existe des modalités permettant de rassembler l'information de telle façon que le comité pourra facilement dégager les points sensibles ou litigieux, si je puis me permettre de les appeler ainsi, et se concentrer davantage sur ceux-ci (1610) Mme Lucienne Robillard: Si je comprends bien, vous proposez que ce comité examine le rapport ou le document que nous lui remettrons une fois que nous aurons obtenu l'information pertinente, que nous aurons une vision globale des tarifs en vigueur pour les 400 programmes et que nous ...[+++]

I think there are modalities to package it in a way so that the committee could find its way and identify only those sore points, if I could call them that, and do more work on those (1610) Ms. Lucienne Robillard: If I understand your suggestion correctly, when we have the right information and the global picture of all the fees of the 400 programs, and we'll be able to validate that information, that report or that document could be looked at by your committee.


À mesure que nos relations avec la Chine s'intensifieront, moralement notre présence sera de plus en plus justifiée et nous aurons davantage le droit d'intervenir lorsque nous serons témoins d'abus ou que nous verrons des groupes de cette société subir la répression et l'oppression (1035) M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le commerce international ainsi que les lois et les règlements intérieurs sont des domaines qui intéressent tous les pays.

As our relationship grows with China it will give us more and more moral right to be in there and to speak up when we see abuses and different parts of that society being suppressed and oppressed (1035) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, trade around the world and internal regulations and laws are issues that affect every country.


Ainsi le tableau que nous aurons ne sera pas toujours le plus exact qu’il conviendrait. De même, je partagerai le point de vue de Mme Martens que nous devons avoir davantage d’indicateurs pour les systèmes d’éducation et pas seulement pour les systèmes de formation.

I also share Mrs Martens' view that we need more indicators on education systems, not just training systems.


Souvent, quand je retourne sur les champs de bataille d'Europe, et je suis davantage enclin à me rendre en Normandie, où je suis allé avec vous, monsieur le Président ainsi qu'avec M. Mifflin et le colonel Marsh et d'autres, en particulier au cimetière de Beny-sur-Mer, je me demande qui se souviendra de nous une fois que nous aurons disparu?

Often when I go back to the battlefields of Europe - and I am more inclined to be in Normandy, where I was with you, Mr. Speaker, and with Mr. Mifflin and Colonel Marsh and others, when we saw le cimetière Beny-sur-Mer - I wonder, when we are gone, who will remember us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons ainsi davantage ->

Date index: 2024-12-10
w