Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurions dû réagir plus vivement " (Frans → Engels) :

Les consommateurs peuvent aider les banques à réagir plus vivement et à améliorer la qualité de leur service.

Consumers can help banks become more agile and improve the quality of service.


Ce sont les autorités nationales qui portent la responsabilité de la situation. Cependant, au nom du bien commun, nous aurions dû réagir plus vivement et de façon plus résolue pour obtenir des résultats.

The governments of these countries are responsible for these crises; however, in the interest of the common good, we should have raised our voices louder and more decisively in order to see results.


Nous devrions nous engager dans un débat plus approfondi de manière non conflictuelle, sans craindre non plus de réagir vivement aux déclarations et aux tentatives inacceptables d’utiliser le processus de Durban pour exprimer une idéologie raciste.

We should engage in further discussion in a non-confrontational manner, but with a strong reaction to unacceptable statements and attempts to use the Durban process for the expression of racist ideology.


Nous aurions pu réagir plus rapidement et plus intelligemment en présence de cette crise.

We could have responded to that crisis more quickly and more sensibly.


Monsieur le Président, laissez-moi très vivement remercier tous les parlementaires qui ont bien voulu, sur un dossier aussi technique, apporter vraiment une attention très soutenue qui nous a permis, je crois, en effet, de progresser beaucoup plus rapidement, car s'il avait fallu aller vers une deuxième lecture, nous aurions perdu en effet une année précieuse.

Mr President, please allow me to express my most sincere gratitude to all the Members who made a sustained effort on such a technical item. I feel this has helped us to make much more rapid progress since, had we been compelled to contemplate a second reading, we would have lost one precious year.


Comme nous le faisons dans la résolution qu’avec Mme Morgantini je vous engage à voter massivement, j’appelle le Conseil à ne reconnaître aucun régime en Afghanistan tant que s’y maintiendront des discriminations basées sur le sexe et à réagir plus vivement, au moins autant qu’à propos de Ben Laden. De plus, des ONG sont présentes dans une partie du territoire.

As indicated in the motion for a resolution which, like Mrs Morgantini, I ask you to support en masse, I call on the Council not to recognise any regime in Afghanistan until sexual discrimination is eliminated. The Council must be more active and at least as active as it was with regard to Bin Laden. NGOs are also present in part of the country.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je regrette vivement que nous débattions d’un thème d’une telle importance à une heure aussi tardive et une nouvelle fois devant une audience aussi clairsemée, car les conséquences de l’adhésion de la République populaire de Chine à l’OMC sont d’une importance planétaire au sens strict du terme et nous aurions mérité d’autant plus d’attention.

– (DE) Mr President, Commissioner, what a pity that such an important issue is again being debated at such a late hour and, needless to say, before almost empty benches, because the repercussions of the accession of the People's Republic of China to the WTO are of global significance in every sense of the word and therefore deserve even more attention.


Qu'il s'agisse de la diplomatie préventive, du rôle plus efficace des casques bleus ou des modes de financement des opérations des Nations Unies, l'organisation mondiale doit être en mesure de réagir plus vivement et plus efficacement. b) La Conférence pour la Sécurité et la Coopération en Europe. Résoudre un conflit au niveau des Nations unies signifie généralement l'implication d'un grand nombre d'intérêts différents et donc un c ...[+++]

The organization needs to react sharply and effectively, whether in terms of preventive diplomacy, the role of UN troops, or arrangements for funding UN operations (b) CSCE The settlement of disputes within the United Nations usually involves many different interests and hence a compromise representing the lowest common denominator.


Il a aussi engagé les parties à réagir plus vivement aux signes précurseurs d'un conflit en mettant à profit l'information sur la situation des droits de la personne et les analyses réalisées par les experts indépendants de l'organe de surveillance du traité et par la Commission des droits de l'homme de l'ONU.

He advocated greater responsiveness to the early warning indicators of conflict by making use of human rights information and analysis from independent treaty body experts and the UN Commission on Human Rights.


Je suis à la Chambre depuis peu, soit deux ans et demi, mais cette période a suffi pour constater que le système de santé s'est détérioré et que nous aurions pu réagir un peu plus tôt.

I have only been in the House for two and a half years but in that time I think we all saw that the health care system was crumbling and that we could have done this a little more expeditiously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions dû réagir plus vivement ->

Date index: 2025-01-04
w