Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture
S'opposer vivement à
S'opposer à

Vertaling van "réagir vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to








idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est fort de leur appui que je me lève aujourd'hui à la Chambre des communes pour réagir vivement aux souhaits à peine voilé du gouvernement d'en face de remettre les Québécois et les Québécoises à leur place.

With their support solidly behind me, I rise today in the House of Commons to react strongly to the thinly veiled desire of the government across the way to put Quebecers back in their place.


Il est essentiel de réagir vivement et effectivement à tout cas de discrimination à l’égard de personnes âgées.

It is essential to react sharply and effectively to any and every instance of discrimination against the elderly.


36. salue le soutien financier et logistique apporté par l'Union et les États membres à la CPI et recommande son maintien; est vivement préoccupé par l'issue des discussions budgétaires qui ont eu lieu lors de la session de décembre 2011 de l'Assemblée des États parties, qui risque d'entraîner le sous-financement de la Cour et, ainsi, d'amoindrir sa capacité de rendre justice et de réagir aux nouvelles situations; invite l'Union et ses États membres à apporter un soutien approprié au fonctionnement de la Cour, notamment en se montra ...[+++]

36. Welcomes the EU's and Member States' financial and logistical support for the ICC, and recommends that it be maintained; expresses its deep concern over the outcome of the budget discussions at the December 2011 session of the Assembly of State Parties, which threatens to leave the Court underfunded and thus undermines its ability to deliver justice and to respond to new situations; calls on the EU and its Member States to show adequate support for the functioning of the Court, including taking a proactive role in the surrender of indictees;


Nous devrions nous engager dans un débat plus approfondi de manière non conflictuelle, sans craindre non plus de réagir vivement aux déclarations et aux tentatives inacceptables d’utiliser le processus de Durban pour exprimer une idéologie raciste.

We should engage in further discussion in a non-confrontational manner, but with a strong reaction to unacceptable statements and attempts to use the Durban process for the expression of racist ideology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore vivement que l'Union européenne n'ait pas été capable de réagir de manière active et en temps opportun devant la crise libyenne qui s'amplifiait, en particulier face aux destructions imminentes et aux crimes contre l'humanité commis à grande échelle à Benghazi; invite la haute représentante/vice-présidente à veiller à ce que l'Union puisse à l'avenir assumer ses responsabilités internationales et réagir face à des menaces d'une telle gravité;

11. Deeply regrets that the EU was unable to respond in an active and timely manner to the developing Libyan crisis, in particular regarding the impending destruction and commitment of large scale crimes against humanity in Benghazi; calls on the HR/VP to ensure that the EU in the future will be able to take its international responsibility and can respond to such an acute threat;


Les organisations susceptibles de devenir des partenaires utilisant une méthode harmonisée de classification des réclamations sont vivement encouragées à réagir à la consultation publique.

Organisations which are potential partners in using a harmonised methodology for classifying complaints are urged to respond to the public consultation.


Sigmar Gabriel, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre une nouvelle fois la parole, afin de réagir vivement à une attaque de Mme Harms contre la présidence allemande du Conseil au sujet de sa position sur l’implication de l’industrie automobile dans la lutte contre le changement climatique.

Sigmar Gabriel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, I rise once more in order to respond in strong terms to an attack by Mrs Harms on the German Presidency of the Council, in relation to the question as to where the German Council Presidency stands on the involvement of the motor industry in dealing with climate change.


La présentation, en 1969, du livre blanc a amené les Autochtones du Canada à réagir vivement à ses recommandations.

The introduction of the 1969 white paper sparked aboriginal Canadians to respond strongly to its recommendations.


Il devrait s'en excuser (1645) M. Hill (Prince George-Peace River): Monsieur le Président, je suis très heureux de voir que nous pouvons faire réagir vivement nos vis-à-vis.

He should apologize for his deceit (1645) Mr. Hill (Prince George-Peace River): Mr. Speaker, I am very pleased that we are able to excite the opposition across the way.


Dans ces circonstances, le Québec ne pouvait que réagir vivement, d'autant plus qu'il avait été particulièrement atteint par la réforme de l'assurance-emploi.

Under such circumstances, Quebec could not do otherwise than to react sharply, particularly since it had been hit especially hard by the employment insurance reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir vivement ->

Date index: 2023-12-12
w