Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait un aperçu très utile » (Français → Anglais) :

La Chine, pour autant que nous puissions obtenir sa participation, est un membre à part entière du Conseil de sécurité et elle aurait un rôle très utile à jouer en vue de trouver des solutions dans le pays.

China, in as much as we can involve it, is a fully-fledged member of the Security Council and it would be a great help in finding solutions in the country.


En tout état de cause, cela n’aurait aucune incidence sur le marché des services de lancement, étant donné que le prix des adaptateurs de charge utile et des séparateurs représente une très petite proportion du coût total des services de lancement.

In any case, this would not have any impact on the market for launch services given that the price of payload adapters and dispensers represents very small proportion of the overall cost of launch services.


Il aurait été aussi très utile de faire un projet de loi omnibus pour les anciens combattants et leur famille.

That would have been most helpful as well to make an omnibus bill for veterans and their families.


Il nous a fourni un aperçu très utile de la situation actuelle du gouvernement au chapitre de la comptabilité d'exercice.

He was helpful in giving us an outline of where the government is now with respect to accrual accounting.


Il importe de souligner la gravité de cette question. En effet, il aurait été très utile d'obtenir des indications, en particulier de la part de la banque centrale suédoise, notamment parce que ce rapport concerne principalement les critères de convergence pour la Suède.

It is important to emphasise the seriousness of this issue, since it would have been very helpful to receive indications particularly from the Swedish Central Bank. Especially since this report mainly concerns the convergence criteria for Sweden.


Si une telle déclaration n’avait pas lieu, cela aurait de sérieuses conséquences sur les relations avec la Commission, de telle sorte que votre action, Monsieur le Président, sera certainement très utile pour la déclaration du président.

If such a statement is not forthcoming, it will have serious consequences for our relations with the Commission, and so, Mr President, your action will no doubt help the President with his statement tomorrow.


La plupart des citoyens européens sont eux aussi tout à fait contre. La commission temporaire sur la génétique humaine a tiré des conclusions très utiles à cet égard et il aurait fallu consulter son rapport avant d'entamer le présent débat.

The Temporary Committee on Human Genetics has come to very useful conclusions here and its report should have been taken before this debate.


Deuxièmement, le premier ministre aurait un aperçu très utile des avantages pratiques, et qui plus est, des défis que représente le projet de loi C-64.

The Prime Minister would get valuable insight into the practical benefits and, more important, the challenges of Bill C-64.


Je crois qu'il aurait été opportun de pouvoir voter sur cet amendement car il aurait pu s'avérer très utile, surtout dans un domaine assez délicat, tel que la sécurité routière et donc la protection de la vie des citoyens.

I think that we should have been able to vote on this amendment because, especially in a fairly delicate area like road safety, and therefore the protection of citizens, it could have been very useful.


Le président: Merci beaucoup, monsieur Colville et madame Wylie, pour cet aperçu très utile que vous nous avez donné du travail du CRTC.

The Chair: Thank you very much, Mr. Colville and Mrs. Wylie, for an extremely useful overview of your work for the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait un aperçu très utile ->

Date index: 2021-10-24
w