Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait pu écrire mon discours » (Français → Anglais) :

Il n'aurait pu écrire un livre sur ce qu'il a ressenti en tuant Christine Jessop, par exemple, parce qu'il ne l'a pas tuée.

He could not have written a book about what it felt like to kill Christine Jessop, for example, because he did not do it.


Avant que le projet de loi ne soit modifié, cette personne n'aurait pu écrire un livre ni tirer profit de son expérience comme victime d'inceste parce qu'elle avait un lien de parenté avec le contrevenant.

Before the bill was amended, that person would not have been able to write a book and profit from her legitimate experiences as an incest survivor because she was related to the offender.


Elle aurait pu écrire mon discours d'aujourd'hui parce que c'est exactement mon opinion, à savoir défendre le droit d'un homme et d'une femme de se marier, de se reproduire et d'avoir des enfants, et de faire un choix.

She could have written my speech today because that is exactly where I stand, defending the right of one man and one woman to marry, defending their right to propagate and have children, and defending the right for them to make a choice.


J'aurais pu personnaliser mon discours, mais il aurait fallu présumer d'un niveau de connaissance et de compréhension que je ne peux prétendre avoir acquis après quatre ou cinq semaines.

I could have personalized it, but that would have required me to assume a level of knowledge and understanding I think I couldn't claim to have after four or five weeks.


Conrad a écrit ces mots vers la fin de la grande époque de la voile, mais la mer demeure un élément extrêmement imprévisible et, comme lui-même aurait pu l’écrire, répondant moins à ses propres lois qu’à l’absence de loi.

These words were written by Conrad towards the end of the great age of sail, but the sea still is a largely unpredictable element, and as Conrad may have said himself, subject not so much to itself, as to lawlessness.


Il est fâcheux que cette mesquinerie nous ait privés d’entendre ensuite le discours qu’aurait pu prononcer Otto de Habsbourg ou, ce matin, le discours qu’aurait pu prononcer le doyen Berlinguer, même s’il n’est pas du tout des mêmes opinions politiques que moi-même.

It is unfortunate that this petty trick subsequently deprived us of hearing the speech that Mr von Habsburg could have made or, this morning, of the speech that the senior Member, Mr Berlinguer, could have made, even though he does not at all share my own political opinions.


Un rapport affirmant clairement le caractère national de la politique fiscale et recommandant une amélioration de la coordination entre États membres dans ce domaine aurait pu recueillir mon suffrage.

A report that clearly stated that tax policy is a matter for each nation and which recommended improved coordination between the Member States in this area would have received my vote.


Mon choix aurait pu être politique - suivre la ligne de mon groupe -, auquel cas la procédure législative n’aurait débouché sur aucune action, c’est-à-dire aucune directive.

My choice could have been political – to toe the group line – and, in this case, the legislative procedure would have resulted in no action, that is to say no directive.


J'aurais pu écrire le paragraphe 2 du projet de résolution sur la situation de l'économie européenne qui "demande aux dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, d'éviter tout discours fait de propos vagues et empreint d'autosatisfaction", et je le voterai dès demain.

I could have written Paragraph 2 of the draft resolution on the state of the European economy which calls on European leaders at the next Spring Economic Affairs Council to avoid vague, self-satisfied speeches, and I would vote for it tomorrow.


J'ai préparé quatre discours et j'étais tout à fait prêt à intervenir à la Chambre à au moins trois ou quatre occasions, mais le gouvernement a imposé la clôture et je n'ai pas pu prononcer mon discours.

I have written four maiden speeches and have been fully prepared at least three or four times, but the government brought closure and I was unable to make my speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu écrire mon discours ->

Date index: 2023-06-28
w