Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "discours qu’aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir écouté le secrétaire parlementaire du solliciteur général, il me semble qu'il a fait un discours qui aurait davantage convenu à un débat normal de deuxième lecture dans lequel il a ardemment défendu le projet de loi, de même que la position du gouvernement dans ce dossier.

Having listened to the Parliamentary Secretary to the Solicitor General, it seemed to me that he made a speech that was more appropriate for a traditional second reading debate in which he vigorously defended the bill and the government's position on the bill.


Si la députée avait écouté mon discours, elle aurait la réponse parce que le fait de ne pas nous en prendre aux faux réfugiés coûte des centaines de millions de dollars chaque année.

If the member was listening to my speech, she would have those numbers because it costs hundreds of millions of dollars each year for us not to deal with bogus refugees.


Monsieur le Président, je remercie le député de son discours, qui aurait plutôt dû être tenu le jour d'opposition du Bloc sur l'organisme de réglementation des valeurs mobilières.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his speech but it sounds like the speech that should have been given for the Bloc opposition day on the national securities regulator.


Pourtant, en fouillant et en réfléchissant bien, je pourrais trouver quelque chose de positif à dire à propos du discours: il n'est pas aussi mauvais que le discours qu'aurait présenté un gouvernement conservateur majoritaire.

Yet, somehow, in thinking about this a lot, I may find something relatively positive to say about the speech. It is not as bad as the one we would have heard from the Conservative Party if it had been a majority government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fâcheux que cette mesquinerie nous ait privés d’entendre ensuite le discours qu’aurait pu prononcer Otto de Habsbourg ou, ce matin, le discours qu’aurait pu prononcer le doyen Berlinguer, même s’il n’est pas du tout des mêmes opinions politiques que moi-même.

It is unfortunate that this petty trick subsequently deprived us of hearing the speech that Mr von Habsburg could have made or, this morning, of the speech that the senior Member, Mr Berlinguer, could have made, even though he does not at all share my own political opinions.


Dans son discours, il aurait appelé à ce qu’Israël soit rayé de la carte et aurait déclaré: «le monde islamique ne laissera pas son ennemi historique vivre en son sein».

In his speech he is reported to have called for Israel to be wiped from the map and said ‘the Islamic world will not let its historic enemy live within its heartland’.


– (ES) Monsieur le Président, je fais partie de ceux qui écoutent toujours avec attention Monsieur Stevenson lorsqu’il s’exprime, et cela fait plusieurs années que je l’écoute maintenant, mais ce discours m’étonne: c’est un discours qu’on aurait plutôt pu tenir en 2003 et pas en 2007, presque 2008 en réalité.

–(ES) Mr President, I am one who always listens carefully to Mr Stevenson whenever he speaks, and I have been listening to him for several years now, but this speech surprises me, because it is one which would have been better made in 2003 and not 2007, nearly 2008 in fact.


À en juger par leurs discours, on aurait dit qu'il ne s'agissait là que d'un petit projet qui avait eu lieu il y a quelques années, et ils se sont rendu compte qu'ils avaient maintenant beaucoup de problèmes.

The way they put it in their speeches, it was as if it were just some small act that took place a couple of years ago and, " Gee whiz, now we have all these problems" .


Dans un discours prononcé lors de la manifestation organisée en octobre 2001, dans les locaux du Concert Noble à Bruxelles, pour marquer l’inauguration de la Fondation Turquie, le commissaire Verheugen aurait déclaré que l’adhésion de la Turquie à l’UE était possible d’ici 2004.

In a speech at the inaugural meeting of the EU-Turkey Foundation in October 2001 at Concert Noble in Brussels, Commissioner Verheugen is reported to have said that Turkey's accession to the EU was possible by 2004.


– Je vous remercie de cette précision, mais, voyez-vous, si j'avais prononcé un discours, il aurait été bien plus long!

– Thank you for clarifying that point. However, you don"t know how long this would have lasted had it been an address!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours qu’aurait ->

Date index: 2022-02-09
w