Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait plutôt fallu interdire » (Français → Anglais) :

En fait, c'est faire preuve de lâcheté que de cacher, à la page 99 d'un projet de loi qui en compte 350, une mesure aussi importante pour les Canadiens que la FATCA. Il aurait plutôt fallu que les députés en débattent ouvertement à la Chambre pour la gouverne des Canadiens.

In fact, I think it betrays cowardice by placing something as profoundly important to Canadians as FATCA on page 99 of a 350-page bill, rather than having that debate out in the open in this House for all Canadians to hear and for us to participate in.


Aurait-il fallu interdire à John Lennon et à Yoko Ono de faire la promotion de la paix dans le monde en restant au lit à l'hôtel Queen Elizabeth, à Montréal?

John Lennon and Yoko Ono should not have been allowed to stage their bed-in for peace at the Queen Elizabeth Hotel in Montreal?


Il aurait plutôt fallu interdire à la navigation tous les navires dangereux et réorienter par une politique publique la production des chantiers navals vers la construction et le développement de navires modernes et sûrs.

It would have been better if all dangerous ships had been prevented from putting to sea, and shipyard production shifted by public policy towards the construction and development of safe, modern ships.


Selon lui, il aurait fallu soumettre à consultation publique et appel d’offres la vente de Sernam Xpress, après la double recapitalisation de Sernam SA et de Sernam Xpress, plutôt que celle de Sernam SA.

In its opinion, the sale of Sernam Xpress should have been subject to public consultation and invitation to tender after the dual recapitalisation of Sernam SA and Sernam Xpress, rather than that of Sernam SA.


Au lieu de cela, il aurait plutôt fallu avoir une approche et une réforme globale au niveau de la péréquation et aussi au niveau de la fiscalité.

Instead, a comprehensive approach to and reform of equalization and taxes and comprehensive reforms of them.


Il aurait plutôt fallu laisser à chaque État membre, à l’intérieur de l’enveloppe globale, avec des règles claires, la souplesse lui permettant d’affecter ces sommes en fonction de ses besoins.

What would make sense would be to allow each Member State the flexibility, within the overall envelope, to allocate these funds according to its own needs, with clear rules.


Il apparaît aujourd'hui qu'il aurait fallu interdire immédiatement tout transport, sur le territoire, d'animaux sensibles à la fièvre aphteuse dès que celle-ci a été détectée au Royaume-Uni, mais une mesure de cette nature aurait alors été jugée disproportionnée par une grande partie de la population.

In retrospect, an immediate nationwide ban on movements of FMD-susceptible animals would have been appropriate when the first case of FMD was detected in the United Kingdom, but large sections of the population would have considered this disproportionate at the time;


Il apparaît aujourd'hui qu'il aurait fallu interdire immédiatement tout transport, sur le territoire, d'animaux sensibles à la fièvre aphteuse dès que celle-ci a été détectée au Royaume-Uni, mais une mesure de cette nature aurait alors été jugée disproportionnée par une grande partie de la population.

In retrospect, an immediate nationwide ban on movements of FMD-susceptible animals would have been appropriate when the first case of FMD was detected in the United Kingdom, but large sections of the population would have considered this disproportionate at the time;


Il aurait plutôt fallu une révison globale et exhaustive de la fiscalité et de l'ensemble des dépenses du gouvernement fédéral plutôt que la proposition qui nous est faite aujourd'hui dans l'énoncé du ministre.

What is really needed is a global and comprehensive review of the tax system and of all federal government spending, instead of what is being proposed today in the minister's statement.


Il aurait plutôt fallu remplacer le verbe «peut» par «est tenu de» ou «doit» au paragraphe 64(1).

The amendment that should have been made is the changing of ``may'' to ``must'' or ``shall'' in clause 64(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait plutôt fallu interdire ->

Date index: 2021-07-27
w