Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait donc reçu » (Français → Anglais) :

Il aurait donc reçu 910 $ supplémentaires par mois. Au total, ce militaire blessé libéré pour des raisons médicales recevrait 3 300 $ par mois, après impôt, jusqu'à l'âge de 65 ans.

If we add up all the amounts that our corporal receives, we are talking $3,600 per month, after taxes, in addition to a lump sum of $220,000, as well as rehabilitation and family support services.


Vous parlez donc d'argent que le producteur aurait déjà reçu et qu'il rembourserait?

That would then be money that producers had already received that they would be paying back?


Votre entreprise aurait donc reçu des contrats à la suite d'un processus d'achat concurrentiel plus ou moins à la même période, soit avant, soit après cette date.

Your company would have received contracts in a competitive procurement process right around that same time, before and after that date, and won some government contracts.


Si le film avait été réalisé dans un pays tiers et n'avait bénéficié d’aucune aide à la production dans l’UE, selon le point 44 (4), il aurait (peut-être) reçu une aide à la production équivalant à 50 % et devrait donc miser sur une aide à la distribution de 10 000 € (50 % des 20 000 €).

If the film was made in a third country and didn’t get any EU production support, according to para 44(4), it would have received (perhaps) 50% production support and hence should expect to receive €10,000 distribution aid (50% of the €20,000).


La Commission aurait accepté, à titre dérogatoire, que les avances consenties par les Etats membres aux bénéficiaires finals soient rendues éligibles et donc incluses dans les demandes de remboursement reçues avant le 31 décembre 2002.

The Commission has apparently agreed that, exceptionally, the advances granted by Member States to final beneficiaries will be made eligible and will therefore be included in the reimbursement claims received before 31 December 2002.


Alors que la Commission aurait pu choisir, dans ce cas, d'accorder une immunité d'amende totale à Fujisawa, elle s'en est abstenue, car l'entreprise n'a commencé à collaborer qu'après avoir reçu une demande de renseignements de la Commission. La coopération de Fujisawa n'a donc pas été entièrement spontanée.

Whilst the Commission could have granted total immunity to Fujisawa in this respect, it did not do so given that Fujisawa started to cooperate only after it received a request for information from the Commission. Fujisawa's cooperation was therefore not entirely spontaneous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait donc reçu ->

Date index: 2024-11-03
w