Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait aussi notre " (Frans → Engels) :

Ce processus d'approbation touche quatre associés : M. Timm, à titre d'associé responsable de la mission, celui qui a signé le contrat; Sue Mingie, qui comme l'a déjà mentionné Gary Timm, est une associée de notre groupe qui travaille au bureau de Kitchener-Waterloo mais est chargée de notre groupe pour la région de l'Ontario, sauf Toronto; il m'aurait incombé d'approuver la mission, en ma qualité de chef de service dans ce secteur d'activité du cabinet au Canada; puis, il y aurait eu aussi ...[+++]

That approval process would involve four partners: Mr. Timm as the engagement partner of record, the one that signed the contract; Sue Mingie, who Gary Timm mentioned already, who is a partner within our group that is based out of the Kitchener-Waterloo office but is responsible for our group for the Ontario region, excluding Toronto; it would have come to myself to approve the engagement as the practice leader for this area of the firm in Canada; and then, ultimately, it would have gone to our risk partner in our group as well to review the overall independence checks that we were conducting.


Autrement dit, notre rapport est une liste importante et très significative, mais il n'ira jamais aussi loin qu'il aurait pu et aurait dû aller.

In other words, our report is an important and very significant list, but it will never be as much as it could and should have been.


Calcul ou sursaut de sagesse de la part des chefs d’État, notre délégation se félicite que les certitudes aient été ébranlées face au risque d’un désaveu populaire dans de nombreux États; désaveu qui ne se serait pas limité à la seule question de la pondération de voix pour l’Espagne ou la Pologne, mais qui aurait aussi atteint le fond du projet.

Whether this was a calculated move or a sudden brainwave on the part of our Heads of State, our delegation can feel satisfied that certainties have been challenged by the risk of rejection by the people in various countries. Such rejection would not be confined to the question of the weighting of votes for Spain and Poland, but would also have shaken the foundations of the project.


Notre amendement aurait exigé que le ministre demande plus de temps à la commission et aurait donné à celle-ci le droit de refuser la demande. Il aurait aussi exigé que la commission entende l'opinion du revendicateur avant de trancher.

More specifically, our amendment would have required the minister to apply to the commission for more time, giving the commission the right to deny the government's request.


Qu'aurait dit le Parlement si, avant même le début de la convention pour laquelle nous nous sommes battus ensemble, la Commission avait délivré sa vision définitive de notre traité constitutionnel ou de notre constitution en ignorant ou en préemptant le débat démocratique qui va naître, pour la première fois, sur des sujets aussi larges.

What would Parliament have said if, even before the start of the Convention for which we fought together, the Commission had produced its final vision of our Constitutional Treaty or of our Constitution, ignoring or pre-empting the democratic debate that is going to take place, for the first time, on such broad subjects.


Ils confirment malheureusement notre analyse, à savoir que l’attentat du 11 septembre, qui aurait pu être déjoué, est utilisé par les puissances impérialistes non seulement pour régler leurs comptes sur la scène internationale mais aussi pour mettre en déroute l’ennemi intérieur et porter atteinte aux droits individuels et collectifs.

Unfortunately, it confirms our reading that the appalling attack on 11 September is being used by the imperialist powers not just to settle international accounts but also to defeat the enemy within, by eroding individual and collective rights.


M. Gzowski a aussi mentionné que la suppression de la TPS sur les écrits aurait une valeur symbolique, en ce sens que ce serait une reconnaissance de l'importance de la lecture et de l'écriture dans notre vie. Elle aurait aussi selon lui des conséquences pratiques, parce que cela rendrait les outils de formation et de recyclage plus accessibles pour les gens qui en ont besoin.

Mr. Gzowski also mentioned that removing the GST on reading material would have the symbolic value of recognizing the importance of reading and writing in our lives, and the practical effect of making the tools of training and re-education more accessible to the people who need them.


Nous devons protéger notre élevage ovin, car la perte de nouveaux éleveurs dans ce secteur aurait un effet catastrophique sur la structure des communautés rurales où les petites exploitations familiales jouent un rôle aussi vital.

We must protect our sheep-farming industry because to lose more farmers from the industry would have a catastrophic effect on the make-up of rural communities where small family farms play such a vital role.


«Une baisse de notre cote de crédit aurait un impact important sur nos coûts d'emprunt ». Cela aurait aussi des répercussions sur la Sun Life, Imperial Oil et d'autres entreprises.

``A downgrade would have a significant impact on our borrowing costs''- It is also going to affect Sun Life Assurance, Imperial Oil and the rest.


On prévoyait présenter les rapports au Parlement en même temps. Ainsi, lorsque le Parlement serait appelé à examiner les recommandations du gouvernement, il aurait aussi notre rapport.

The plan had been that these reports would appear together in front of Parliament, and that when Parliament is asked to review the recommendations from the government, they would have our report at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait aussi notre ->

Date index: 2022-08-13
w