Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auraient dépensé davantage » (Français → Anglais) :

Ces gens sont donc dans une situation où ils vont devoir dépenser davantage pour lutter contre Revenu Canada que ce qu'ils auraient dépensé pour se plier au nouvel avis de cotisation.

These people are in a position where it will cost them more money to fight Revenue Canada than it would for them to comply with this reassessment by Revenue Canada.


Le député a parlé des 13 milliards de dollars qui pourraient être consacrés à l'assurance-emploi. Les libéraux auraient dépensé davantage avec leur année de travail de 45 jours, qui aurait permis de travailler deux mois et de toucher des prestations d'assurance-emploi.

He talked about the $13 billion that might be spent on EI. The Liberals wanted to spend more than that with their 45-day work year, where one could work two months a year and get EI. It would cost some $4 billion.


26. souligne que, dans la perspective du réexamen/de la révision post-électorale du CFP, le Parlement devra se pencher en temps opportun sur les priorités politiques et identifier les domaines dans lesquels il sera indispensable de réaliser davantage d'investissements pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; invite, à cette fin, la prochaine Commission et le prochain Parlement à évaluer attentivement la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en matière d'emploi et de lutte contre la crise économique, ainsi que les résultats des grands programmes de l'Union comme Horizon 2020 afin de mettre l'accent sur les domain ...[+++]

26. Stresses the need, in view of the post-electoral MFF review/revision, for the next Parliament to reflect in good time on political priorities, i.e. to identify areas for which more investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; invites, for this purpose, the next Commission and the next Parliament to carefully evaluate the achievements of the targets of the Europe 2020 strategy, particularly in terms of employment and combatting the economic crisis, as well as the performance of key EU programmes, like Horizon 2020, in order to focus on areas of proven added value of EU spending and for which additiona ...[+++]


26. souligne que, dans la perspective du réexamen/de la révision post-électorale du CFP, le Parlement devra se pencher en temps opportun sur les priorités politiques et identifier les domaines dans lesquels il sera indispensable de réaliser davantage d'investissements pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; invite, à cette fin, la prochaine Commission et le prochain Parlement à évaluer attentivement la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en matière d'emploi et de lutte contre la crise économique, ainsi que les résultats des grands programmes de l'Union comme Horizon 2020 afin de mettre l'accent sur les domain ...[+++]

26. Stresses the need, in view of the post-electoral MFF review/revision, for the next Parliament to reflect in good time on political priorities, i.e. to identify areas for which more investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; invites, for this purpose, the next Commission and the next Parliament to carefully evaluate the achievements of the targets of the Europe 2020 strategy, particularly in terms of employment and combatting the economic crisis, as well as the performance of key EU programmes, like Horizon 2020, in order to focus on areas of proven added value of EU spending and for which additiona ...[+++]


Les transferts d'argent illégaux auraient-ils fait en sorte que le Parti conservateur dépense davantage, ce qui aurait permis ces victoires?

Would illegal fund transfers have enabled the Conservative Party to spend more, leading to some of these wins?


Davantage de mesures auraient pu être prises, sur certains points, pour protéger les patients, par exemple au niveau du système de notification préalable, qui permettra aux États membres d’avancer les dépenses médicales, mais uniquement sur une base volontaire.

More could perhaps have been done on certain points to protect patients, for example, with regard to the prior notification system, which will allow Member States to advance medical expenses, but only on a voluntary basis.


De surcroît, l’organisation des dépenses budgétaires n’a subi aucune modification, changements qui auraient permis de débloquer davantage de moyens financiers pour les pays et régions en retard de développement, de même que pour les secteurs extrêmement porteurs en termes économiques.

What is more, no changes have been made to the way in which budgetary expenditure is structured, so as to provide more money for backward countries and regions, and for sectors that are highly effective in economic terms.


Enfin, la Commission constate que les autorités luxembourgeoises n'ont pas justifié - à travers, notamment, l'évolution des dépenses affectées à la RD, celle du nombre de personnes se consacrant à des activités de RD et celle du ratio RD/chiffre - que les entreprises en question mènent ou ont mené davantage de recherches qu'elles ne l'auraient fait sans aide.

The Commission also notes that the Luxembourg authorities have not demonstrated (in particular, by reference to factors such as changes in RD spending, in the number of people assigned to RD activities and in RD spending as a proportion of total turnover) that the firms are pursuing or have pursued more research than they would have done without aid.


Les gens de Noranda se sont rassurés en misant sur le fait que ces dépenses en immobilisations produiraient un rendement à long terme parce que s'ils pouvaient en parler, ils auraient de meilleurs partenaires, davantage de clients et une plus grande facilité à vendre leurs produits.

The Noranda people reassured themselves that this capital spending had a long-term return because, if they got on side and could talk about it, they would have better partnerships, more customers, and greater ease of selling their products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient dépensé davantage ->

Date index: 2022-12-07
w