Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux auraient dépensé davantage " (Frans → Engels) :

Le député a parlé des 13 milliards de dollars qui pourraient être consacrés à l'assurance-emploi. Les libéraux auraient dépensé davantage avec leur année de travail de 45 jours, qui aurait permis de travailler deux mois et de toucher des prestations d'assurance-emploi.

He talked about the $13 billion that might be spent on EI. The Liberals wanted to spend more than that with their 45-day work year, where one could work two months a year and get EI. It would cost some $4 billion.


Ces gens sont donc dans une situation où ils vont devoir dépenser davantage pour lutter contre Revenu Canada que ce qu'ils auraient dépensé pour se plier au nouvel avis de cotisation.

These people are in a position where it will cost them more money to fight Revenue Canada than it would for them to comply with this reassessment by Revenue Canada.


Les libéraux auraient pu aider les petites entreprises à prospérer et à créer davantage d'emplois dans notre pays.

Liberals could have helped small businesses prosper and create more jobs in the country.


Les libéraux auraient pu faire davantage.

The Liberals could have gone further.


26. souligne que, dans la perspective du réexamen/de la révision post-électorale du CFP, le Parlement devra se pencher en temps opportun sur les priorités politiques et identifier les domaines dans lesquels il sera indispensable de réaliser davantage d'investissements pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; invite, à cette fin, la prochaine Commission et le prochain Parlement à évaluer attentivement la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en matière d'emploi et de lutte contre la crise économique, ainsi que les résultats des grands programmes de l'Union comme Horizon 2020 afin de mettre l'accent sur les domain ...[+++]

26. Stresses the need, in view of the post-electoral MFF review/revision, for the next Parliament to reflect in good time on political priorities, i.e. to identify areas for which more investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; invites, for this purpose, the next Commission and the next Parliament to carefully evaluate the achievements of the targets of the Europe 2020 strategy, particularly in terms of employment and combatting the economic crisis, as well as the performance of key EU programmes, like Horizon 2020, in order to focus on areas of proven added value of EU spending and for which additiona ...[+++]


26. souligne que, dans la perspective du réexamen/de la révision post-électorale du CFP, le Parlement devra se pencher en temps opportun sur les priorités politiques et identifier les domaines dans lesquels il sera indispensable de réaliser davantage d'investissements pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; invite, à cette fin, la prochaine Commission et le prochain Parlement à évaluer attentivement la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en matière d'emploi et de lutte contre la crise économique, ainsi que les résultats des grands programmes de l'Union comme Horizon 2020 afin de mettre l'accent sur les domain ...[+++]

26. Stresses the need, in view of the post-electoral MFF review/revision, for the next Parliament to reflect in good time on political priorities, i.e. to identify areas for which more investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; invites, for this purpose, the next Commission and the next Parliament to carefully evaluate the achievements of the targets of the Europe 2020 strategy, particularly in terms of employment and combatting the economic crisis, as well as the performance of key EU programmes, like Horizon 2020, in order to focus on areas of proven added value of EU spending and for which additiona ...[+++]


Davantage de mesures auraient pu être prises, sur certains points, pour protéger les patients, par exemple au niveau du système de notification préalable, qui permettra aux États membres d’avancer les dépenses médicales, mais uniquement sur une base volontaire.

More could perhaps have been done on certain points to protect patients, for example, with regard to the prior notification system, which will allow Member States to advance medical expenses, but only on a voluntary basis.


Ils auraient dû s'inspirer un peu moins des talents de manipulateurs des libéraux et mettre davantage l'accent sur la substance.

The Conservatives paid a little too close attention to the Liberals' ability to spin rather than hold up on substance.


De surcroît, l’organisation des dépenses budgétaires n’a subi aucune modification, changements qui auraient permis de débloquer davantage de moyens financiers pour les pays et régions en retard de développement, de même que pour les secteurs extrêmement porteurs en termes économiques.

What is more, no changes have been made to the way in which budgetary expenditure is structured, so as to provide more money for backward countries and regions, and for sectors that are highly effective in economic terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux auraient dépensé davantage ->

Date index: 2022-12-12
w