Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débloquer la circulation
Débloquer les leviers
Débloquer les prix
Débloquer une commande suspendue
Décoincer
Décrocher
Dégager
Dégrafer
Désserrer
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de
Rétablir la circulation

Traduction de «débloquer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


débloquer | décoincer | décrocher | dégager | dégrafer | désserrer

release






Bloquer/Débloquer les paiements SGC

Hold/Release GSC Payments




rétablir la circulation [ débloquer la circulation ]

break circulation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il permettra de débloquer des prêts bancaires de sorte que les entreprises et les ménages d'Europe pourront bénéficier de davantage de financements».

It will free up bank lending so that more financing can go towards supporting our companies and households".


Mais, à l’avenir, il sera important de débloquer davantage de fonds, notamment dans la recherche.

In the future, however, it will be important to spend more money, particularly on research.


favorisant le fonctionnement du partenariat EP3R, qui pourrait en dernière analyse aboutir à davantage d'investissements débloqués du fait de l'existence d'objectifs stratégiques communs et de normes de sécurité et de résilience au niveau de l'UE.

facilitating the functioning of the EP3R, which could ultimately lead to more investment triggered by common policy objectives and EU-wide standards for security and resilience.


favorisant le fonctionnement du partenariat EP3R, qui pourrait en dernière analyse aboutir à davantage d'investissements débloqués du fait de l'existence d'objectifs stratégiques communs et de normes de sécurité et de résilience au niveau de l'UE.

facilitating the functioning of the EP3R, which could ultimately lead to more investment triggered by common policy objectives and EU-wide standards for security and resilience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, comme l’a dit le commissaire, il est urgent de débloquer davantage de fonds publics et privés en vue de combler ce manque.

Therefore, as the Commissioner said, there is an urgent need for more public and private funding in order to address the shortcomings.


Je suis fière de dire que j'ai rencontré la Coalition pour la diversité culturelle et nous venons de débloquer davantage de fonds pour qu'elle puisse poursuivre son travail.

I am proud to say that I have met with the Coalition for Cultural Diversity and we have just authorized more funding so it can continue the work.


De surcroît, l’organisation des dépenses budgétaires n’a subi aucune modification, changements qui auraient permis de débloquer davantage de moyens financiers pour les pays et régions en retard de développement, de même que pour les secteurs extrêmement porteurs en termes économiques.

What is more, no changes have been made to the way in which budgetary expenditure is structured, so as to provide more money for backward countries and regions, and for sectors that are highly effective in economic terms.


Il est formidable que l’Europe veuille débloquer davantage de fonds, et la Commission tient à rappeler aux États membres leurs engagements financiers, mais il nous faut plus que cela.

It is great that Europe wants to free up more funds, and the Commission wants to remind the Member States of their financial commitments, but we need more than that.


La Commission avance notamment pour sa défense que les deux contributeurs nets que sont l'Allemagne et l'Autriche se sont refusés à débloquer davantage de crédits pour ce programme; cet argument ne pouvait toutefois satisfaire les régions frontalières.

Although the Commission argued that the two major net contributors, Germany and Austria, had refused to provide more funds for the programme, that argument cut no ice with the border regions involved.


Il y est question de plein emploi, d'un environnement propre, de diminuer les impôts et de débloquer davantage d'argent pour les municipalités, la santé et l'éducation postsecondaire.

It talks about full employment; a clean environment; lower taxes; and more money for our cities, health care and post-secondary education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débloquer davantage ->

Date index: 2024-07-25
w