Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auraient déjà témoigné " (Frans → Engels) :

L'ironie de tout cela tient du fait que mes problèmes ont débuté, entre autres, lorsque j'ai demandé, par l'intermédiaire de l'accès à l'information, le rapport de la police d'Ottawa en ce qui a trait à l'enquête criminelle qui avait été apparemment menée par ce corps de police sur les agissements de certains cadres supérieurs de la GRC, dont certains auraient déjà témoigné devant votre comité.

The irony in all of this is that my problems started, amongst other reasons, when I made an access to information request for the Ottawa police report about the criminal investigation which allegedly had been carried out by the Ottawa police into the actions of certain senior RCMP managers, some of whom have apparently already testified before your committee.


Je crois savoir que des groupes de femmes autochtones ont déjà témoigné devant votre comité sur cette question et je vous implore de prendre leurs recommandations au sérieux (1255) Finalement, en ce qui concerne les droits de la personne, l'article 42 et le Conseil national des femmes reviendra de manière plus détaillée sur cette question cet après-midi plusieurs femmes de X FN ont perdu leur emploi et ont été privées d'accès à des programmes d'éducation parce qu'elles auraient apparemment contesté leur chef héréd ...[+++]

I believe you have had some aboriginal women's groups speaking to you on this. We urge you to listen to them (1255) Finally, on human rights, clause 42 and there will be more of this from the National Council of Women's brief later this afternoon a number of women on X FN lost their jobs and were denied access to education allegedly for challenging the hereditary chief.


Notre société a déjà témoigné devant ce comité relativement à l'étude du groupe de travail MacKay. Nous avons alors fait quelques suggestions quant à des mesures incitatives à inclure dans le budget, qui visaient la création de nouvelles banques saines, qui auraient la possibilité de concurrencer avec les banques établies.

Our company has appeared before this committee relative to the MacKay task force study, and we made some suggestions for budget-related incentives to ensure that healthy new banks might be formed and have a chance to compete against the established banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient déjà témoigné ->

Date index: 2021-04-19
w