Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura profondément changé » (Français → Anglais) :

Tant qu'on n'aura pas changé l'approche, la configuration.C'est très profond.

Until you get a change in the make-up, the culture.It's as deep as that.


Compte tenu de ce qui se passe, il devrait être plus important pour l’Union européenne de pouvoir s’appuyer sur une politique extérieure solide et cohérente, capable de faire face à un présent difficile et de préparer un avenir problématique, dans lequel les relations internationales seront modifiées et où le monde aura profondément changé.

In view of what is happening, it should be increasingly important for the European Union to be able to rely on a sound, consistent external policy capable of dealing with a difficult present and planning for a problematic future, in which international relations will be altered and the world will be profoundly changed.


Il y a beaucoup d'aspects différents qui changeront profondément la nature de notre industrie et, dans 18 mois, l'industrie elle-même aura changé.

There are many different aspects of that which will profoundly change the nature of our industry, and in 18 months the industry itself will have changed.


Elle change si rapidement et elle aura des effets tellement profonds sur notre façon de vivre qu'il n'est pas possible de couler une stratégie dans le béton.

It is changing so quickly and will have such profound effects on us that you can't write a strategy, pour it in concrete and go away from it. We're not building bridges here.


Il est certain que le milieu de travail aura profondément changé, pour le mieux je l'espère, car nous arrêterons de demander à des employés de moins en moins nombreux de tout faire et, comme gouvernement, nous accepterons la responsabilité de décider quels programmes maintenir et quels programmes laisser tomber.

There is no question it will be a dramatically changed workplace and I hope a dramatically improved workplace as we stop trying to ask a shrinking number of people to do everything and accept our responsibility as a government of deciding what programs to continue and what programs to stop.


2. Cette conférence aura aussi permis de mieux prendre la mesure de l'évolution profonde que connaîtra le paysage audiovisuel européen, qui a déjà beaucoup changé depuis dix ans et qui changera sans doute encore davantage dans les 10 prochaines années, et de voir l'effet de cette évolution sur les missions de service public des radiodiffuseurs.

2. This conference will also have made it possible to gain a better picture of overall developments in the audiovisual field in Europe, which has already changed a great deal over the last decade, and will undoubtedly change even more over the next ten years. The conference will also have shown what effect these developments will have on the public-service objectives of public broadcasters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura profondément changé ->

Date index: 2023-05-01
w