Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le monde a profondément changé depuis 35 ou 40 jours.

Traduction de «monde aura profondément changé » (Français → Anglais) :

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine huma ...[+++]

The world has undergone enormous change over recent years, including major shifts in the global economic and political balance, increased global trade, climate change and depletion of natural resources, technological change, economic and financial crises, increased consumption and price volatility of food and energy consumption, population changes and migration, violence and armed conflict and natural and man-made disasters, and incr ...[+++]


Compte tenu de ce qui se passe, il devrait être plus important pour l’Union européenne de pouvoir s’appuyer sur une politique extérieure solide et cohérente, capable de faire face à un présent difficile et de préparer un avenir problématique, dans lequel les relations internationales seront modifiées et où le monde aura profondément changé.

In view of what is happening, it should be increasingly important for the European Union to be able to rely on a sound, consistent external policy capable of dealing with a difficult present and planning for a problematic future, in which international relations will be altered and the world will be profoundly changed.


Le monde a profondément changé depuis 1995, l’année d’adoption du cadre en vigueur en matière de protection des données de l’UE.

The world has changed profoundly since 1995 – the year the existing EU data protection framework was adopted.


Le monde a considérablement changé ces dernières années, subissant notamment de profondes modifications de l'équilibre économique et politique mondial.

The world has undergone enormous change over recent years, including major shifts in the global economic and political balance.


(8) Le monde a considérablement changé ces dernières années, subissant notamment de profondes modifications de l'équilibre économique et politique mondial.

(8) The world has undergone enormous change over recent years, including major shifts in the global economic and political balance.


La première est que le système financier en Europe et dans le monde a profondément changé.

First, let me say that there have been profound changes in the financial system in Europe and around the world.


Notre monde a profondément changé depuis l’adoption de la première politique de développement.

Since the original development policy was adopted in 2000, our world has undergone a number of changes.


[.] le monde a profondément changé depuis 35 ou 40 jours.

the world has changed in the past 35 to 40 days.


L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député sait, comme tous les autres députés, que le monde a profondément changé depuis 35 ou 40 jours.

Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member will know, as well as everyone in the House, just how much the world has changed in the past 35 to 40 days.


Je pense également qu’aussi longtemps que l’UE n’aura pas changé sa position actuelle et reconnu le Gouvernement d’Union Nationale en Palestine, elle continuera de compromettre les occasions d’instaurer de bonnes relations avec le monde arabe, exacerbera la pauvreté et la souffrance dans les territoires occupés, risquera de mener l’Autorité palestinienne elle-même à sa perte et ruine certainement dès à présent les espoirs du peuple ...[+++]

I also believe that, until the EU changes its current position and recognises the National Unity Government in Palestine, we are precisely undermining the opportunities for good relations with the Arab world, we are exacerbating poverty and suffering in the Occupied Territories, we are in danger of destroying the Palestinian Authority itself and we are certainly already destroying the hopes of the Palestinian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde aura profondément changé ->

Date index: 2024-06-18
w