Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura alors plus » (Français → Anglais) :

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


Dans le cas des pays dont l'analyse visée plus haut aura mis en évidence des facteurs de risque (« pays à risque »), il conviendra alors d'intégrer des mesures de prévention de conflits dans les programmes de coopération les concernant.

For those countries where the above analysis has highlighted conflict risk factors ("countries with conflict potential"), conflict prevention measures will be made an integral part of the overall programmes of the Community.


Alors que les États membres élaborent des classifications des compétences «vertes»[23], il est désormais admis que la transition vers une économie plus vertueuse sur le plan environnemental aura des répercussions significatives sur les besoins en compétences, et se traduira par une demande accrue de main-d’œuvre qualifiée dans les éco-industries émergentes, une mise à niveau des travailleurs dans toutes les branches et la reconversion des salariés dans les secteurs menacés de restructuration[24].

While Member States are developing "green" skills[23] classifications, it is now established that the transition to a greener economy will have a significant impact on the skills needs, with increased demand for skilled workforce in growing eco-industries, up-skilling of workers across all sectors, and re-skilling of workers in sectors vulnerable to restructuring[24].


Le promoteur aura alors plus de travail, mais pas de consultations à faire auprès des communautés.

The developer will have more work to do, but will not have to hold consultations with communities.


Elle supprimera ses quotas intérieurs en 2017, et nous pensons qu'il y aura alors un bain de sang, car il n'y aura plus de restrictions sur la quantité qu'on pourra vendre sur son marché intérieur, et il n'y aura plus de restrictions, à son avis, sur la quantité qu'elle pourra exporter.

They are removing their domestic quotas in 2017, so there's going to be a bit of a bloodbath, in our view, because they will no longer be restricted as to how much they can sell in their domestic market, and they will no longer be restricted, in their view, as to how much they can export.


L'Inde aura alors plus d'habitants que la Chine.

By then, India’s population will be greater than China’s.


Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.

The Council has agreed in its 3 March 2003 common political approach that national courts shall have jurisdiction in a transitional period where Community patents will already be granted but where the Community jurisdiction to be established at the latest by 2010 has not yet been created.


On étudie l'évolution du marché aérien et on croit qu'on devrait aller de plus en plus vers la concurrence parce qu'on aura alors de plus en plus de service, d'innovation et de prix avantageux.

We are studying the way the aviation market is changing and developing and we believe that we need to increasingly shift towards competition because it will lead to more services, innovation and better prices.


Ce dernier conduit alors à un positionnement de gamme Un pays se spécialisant sur le haut de gamme dans de nombreuses branches aura plus recours à la R D et à l'innovation, avec des conséquences positives et cumulatives sur sa croissance.

This leads therefore to a market segment positioning. A country which is specialised in high-end products in a number of branches will make more use of RD and of innovation, with positive and cumulative consequences on its growth.


Les Nord-Coréens pourraient encore faire preuve de provocation en lançant un missile sur Séoul, par exemple, ou plus loin de leur frontière peut-être, et cela placerait les États-Unis et le Canada dans une situation très délicate — surtout les États-Unis en fait, parce qu'ils pourraient riposter. Évidemment, s'ils attaquent, il y aura alors encore plus de déchets nucléaires dans l'ensemble de la péninsule.

It would still be very provocative for the North Koreans to launch something at Seoul, for example, or maybe further away from their border, and that would put the U.S. and Canada in a tremendous predicament — particularly the U.S., because they could retaliate; but then, of course, if they attack, there is more nuclear waste over the whole peninsula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura alors plus ->

Date index: 2023-12-21
w