Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura ainsi l’occasion » (Français → Anglais) :

Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura ...[+++]

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


La réunion «Justice et affaires intérieures» qui aura lieu les 27 et 28 février entre de hauts fonctionnaires de l'UE et des États-Unis, ainsi que la réunion ministérielle «Justice et affaires intérieures» UE-États-Unis de mai 2018, offriront l'occasion d'accélérer encore les progrès.

The Justice and Home Affairs Senior Officials' Meeting on 27-28 February 2018 and the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial Meeting in May 2018 will provide occasions to further accelerate progress.


À titre d'exemple, Eurofisc, le réseau d'experts antifraude de l'UE, aura accès aux données des États membres sur l'immatriculation des voitures, contribuant ainsi à réduire une source importante de fraude à la TVA liée aux ventes de voitures neuves ou d'occasion».

As an example, the EU's network of anti-fraud experts Eurofisc will have access to car registration data from other Member States, helping to cut off one major source of VAT fraud linked to new vs used car sales".


Toute personne résidant dans la zone euro aura ainsi l’occasion d’aider à choisir le dessin de sa propre monnaie.

This is an opportunity for everyone living in the euro area to help choose the design of their own currency.


Il aura ainsi l’occasion de discuter du plan national vietnamien de prévention et de contrôle de la grippe aviaire et de la contribution de l’Union à l’approche internationale concertée visant à apporter une aide au Viêt Nam dans ce domaine.

This will be an opportunity for him to discuss the Vietnamese National Control and Prevention Plan for avian influenza, and the EU contribution in the co-ordinated international approach to assisting Vietnam on avian influenza.


Le Parlement aura ainsi l’occasion d’exprimer son opinion lors d’un vote sur une résolution.

Parliament will thus have the opportunity to express itself in a vote on a resolution.


Le Parlement aura ainsi l'occasion de s'exprimer de manière pondérée et sérieuse sur ce sujet.

This will give Parliament the opportunity to express a considered, responsible opinion on the matter.


Le Comité Directeur réunissant les Directeurs Généraux des 27 Offices Statistiques Nationaux et les représentants de la Commission européenne aura ainsi l'occasion de faire le point sur l'état d'avancement du projet MEDSTAT.

The Board of Management which brings together the Directors General of the 27 national Statistical Offices and the Commission representatives will thus have the opportunity of taking stock of the state of progress of the MEDSTAT project.


Le Vice-Président Marin aura ainsi l'occasion de confirmer aux autorités marocaines l'intention de la Commission Européenne de procéder sans délai à la mise en place des instruments de partenariat prévus par l'Accord d'Association en vue d'intégrer efficacement l'économie marocaine à l'économie européenne.

He will reiterate to the authorities the Commission's intention to proceed swiftly with inauguration of the partnership arrangements provided for by the Association Agreement, with a view to helping integrate Morocco's economy with that of the EU.


La Cour de Justice aura ainsi l'occasion dans un futur proche de se prononcer en toute connaissance de cause sur cette question importante.

The Court of Justice will thus have an opportunity in the near future to settle this important matter in the light of all the relevant facts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura ainsi l’occasion ->

Date index: 2022-12-23
w