Le sénateur Bosa: Si la disposition applicable au transport des céréales est supprimée du projet de loi C-66, est-ce que les organisations syndicales et patronales des industries forestière, de la potasse, du charbon, ainsi de suite, se rendent compte du fait que le Parlement aura alors le pouvoir de leur imposer une loi de retour au travail?
Senator Bosa: If the provision for wheat is removed through the proposed amendments to Bill C-66, do you think that union and management in other commodities such as forestry, potash, coal or whatever, would realize that Parliament will legislate them back to work?