Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel toutes les provinces pourront adhérer " (Frans → Engels) :

En outre, la Commission propose la création d'un label paneuropéen grâce auquel les plateformes agréées dans un pays pourront exercer leurs activités dans toute l'Union européenne.

In addition, the Commission is proposing a pan-European label for platforms, so that a platform licensed in one country can operate across the EU.


[11] Processus pan-européen visant à assurer une amélioration de l'environnement et un développement durable dans toute l'Europe auquel participent l'UE, les pays candidats et adhérents d'Europe orientale, ainsi que les Nouveaux États Indépendants.

[11] The pan-European process for achieving environmental improvement and sustainable development in the entire European region, involving EU, the East-European Acceding and Candidate countries and the countries of the Newly Independent States.


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasien ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus as possible between the different political forces in the co ...[+++]


Afin de conserver la souplesse nécessaire tout en tenant compte de l’intérêt des investisseurs, un OPCVM nourricier auquel on a transféré des actifs en nature doit pouvoir, soit transférer la totalité ou une partie de ces actifs à son OPCVM maître, pour autant que ce dernier l’accepte, soit réaliser ces actifs en contrepartie d’espèces, lesquelles pourront être inve ...[+++]

In order to preserve the necessary flexibility, while at the same time taking account of the best interests of investors, a feeder UCITS which has received assets through a transfer of assets in kind should be able to either transfer some or all of those assets to its master UCITS where the master UCITS so agrees, or to realise assets for cash in order to invest cash in the master UCITS.


L’intolérance de M. Schulz à l’égard de nations qui cherchent à promouvoir leurs intérêts viole le code éthique auquel tout député devrait adhérer.

Mr Schulz's intolerance of nations seeking to promote their interests violates the code of ethics an MEP should adhere to.


La semaine dernière, je me trouvais à Sarajevo pour participer à une conférence de premier plan sur l’apprentissage tout au long de la vie. Il y a été question des compétences clés - un concept auquel tout le monde adhère.

A week ago, I was in Sarajevo at a major conference on lifelong learning, at which we discussed key competences – a concept that everyone is taking on board.


Les travaux de l'Observatoire devraient être menés de façon transparente et sa gestion devrait être soumise à toutes les règles existantes en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la fraude, notamment au règlement (CE) no 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes, relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) , ...[+++]

The Centre's work should be conducted in a transparent fashion and its management should be subject to all existing good governance and anti-fraud rules, in particular Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) to which the Centre has acceded and the necessary imp ...[+++]


29. prie le Conseil de soutenir et d'encourager les autorités des pays en guerre ou ayant connu des révoltes ou des tentatives de coups d'État afin qu'elles rétablissent dans les meilleurs délais la démocratie et un climat de cohésion nationale et de paix, grâce auquel toutes les communautés pourront trouver leur place;

29. Calls on the Council to support and encourage the authorities of the countries involved in warfare, or where revolts or attempts to overthrow the regime have taken place, to restore democracy and a climate of national cohesion and peace, in which all communities have their place, as soon as possible;


En premier lieu, en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme : celui-ci n’est plus le problème de quelques-uns, mais le problème de tous, problème auquel certains pourront s’attaquer davantage, mais qui est une responsabilité touchant absolument tout le monde.

First of all, with regard to the fight against terrorism, this is no longer a problem affecting only some people, but one that affects all of us, a problem to which some could show greater commitment, but it is quite clearly the responsibility of everyone.


Dans le cadre de la stratégie de préadhésion, un aspect tout aussi important est d'aider les pays candidats à garantir que, une fois qu'ils auront adhéré, ils pourront participer immédiatement et pleinement aux processus politiques existants.

Within the pre-accession strategy, an equally important issue is helping to prepare the candidate countries to ensure that, once an EU Member, they can be immediately and fully involved in the existing policy processes.


w