Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel les citoyens intéressés pourront » (Français → Anglais) :

Le tourisme est notamment un secteur clé pour le développement du Timor-Oriental, auquel les citoyens européens pourront s'intéresser à la fois comme touristes et investisseurs.

Tourism in particular is a key sector for the development of Timor-Leste, which may attract European citizens both as tourists and as investors.


L'État membre dont l'intéressé possède la nationalité sera toujours consulté par le pays auquel le citoyen demande de l'aide et peut, à tout moment, décider de se charger de son ressortissant, même s'il n'a pas d'ambassade ou de consulat dans le pays en question (en fournissant des informations par téléphone, en prenant contact avec la famille ou des amis de l'intéressé ou au moyen de services consulaires en ligne).

The citizens' EU home country will always be consulted by the country from whom the citizen is seeking help and can, at any time, decide to take care of its own citizens, even when it has no embassy or consulate in the country concerned (for instance by providing information over the phone, contacting family or friends, or by way of online consular services).


7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés et suivre la façon dont l'Union envisage de résoudre leurs problèmes;

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and can follow how the EU plans to address their problems;


6. se félicite de sa propre contribution à l'élaboration de ce programme de travail de la Commission et des efforts accomplis par cette dernière en vue de poursuivre l'amélioration du contenu et de la présentation de ce programme annuel; demande en particulier que la Commission explique mieux le lien existant entre les objectifs stratégiques et la liste des propositions choisies pour les réaliser; espère que dans, un futur très proche, le programme de travail annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés de manière suivie concernant la manière dont l'Uni ...[+++]

6. Welcomes its own contribution to the preparation of this Commission Work Programme and welcomes the Commission's efforts to continue improving the content and presentation of the annual programme; requests, in particular that the Commission better explain the link between the strategic objectives and the list of proposals chosen to achieve them; hopes that in the very near future the annual work programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and follow how Europe ...[+++]


7. se félicite de l'association du Parlement européen à l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme de travail annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés de manière suivie sur la façon dont l'Union envisage de résoudre leurs problèmes;

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the annual work programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and follow how Europe plans to address their pr ...[+++]


38. demande à nouveau aux services administratifs compétents de prendre les mesures nécessaires pour mettre en place un registre électronique grâce auquel les citoyens pourront apporter leur soutien à une pétition, ou le retirer, conformément à l'article 202;

38. Reiterates its call to the relevant administrative departments to take the measures needed to set up an electronic register through which citizens may lend support to, or withdraw their support from, a petition in accordance with Rule 202;


Je suis heureux que cette question soit soumise à un débat auquel tous les intéressés pourront participer au Comité de la citoyenneté et de l'immigration (1125) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je me lève pour parler en faveur du projet de loi C-343, qui était le projet de loi C-428 en février 2002.

I look forward to the debate and the input of everybody involved in this subject at the committee for citizenship and immigration (1125) [Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to Bill C-343, which started out in February 2002 as Bill C-428.


La Commission européenne a créé un nouveau portail web grâce auquel les citoyens européens pourront plus facilement faire entendre leur voix dans le processus d'élaboration des politiques de l'UE.

The European Commission has created a new web portal to make it easier for European citizens to make their voices heard in EU policy making.


La Commission de la CE est donc en train d'élaborer pour les entreprises un réseau de services de vulgarisation auquel les intéressés pourront faire appel pour demander par exemple les dispositions en vigueur et autres informations concernant des marchés étrangers. Grâce à un réseau informatisé, les conseillers en gestion de la Communauté seront reliés entre eux et pourront par exemple aider une entreprise à trouver un partenaire pour coopérer avec elle.

The Commission was therefore busy establishing a network of Euro-Info Centres which would provide firms with particular own rules and regulations and information on other aspects of foreign markets. Under the scheme, business advisors within the Community were linked to each other through a computer-based network which could be used by firms seeking potential business partners.


Il préconise de définir et de sauvegarder un service universel grâce auquel les administrations postales pourront remplir leur devoir d'intérêt général qui consiste à offrir un service de qualité à l'ensemble des citoyens et des entreprises dans leur pays respectif et à travers les frontières.

The Green Paper calls for a universal service to be defined and safeguarded, enabling postal administrations to fulfil their public obligation to provide a good postal service between all citizens and businesses both within each country and across borders.


w