Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel la colombie-britannique aurait reçu " (Frans → Engels) :

Selon cet article, un ministre de premier plan de Victoria, en Colombie-Britannique, aurait dit que les résultats des élections du 27 novembre n'étaient pas une répudiation du gouvernement libéral en Colombie-Britannique—qu'en fait, les libéraux dépassaient les alliancistes, ou réformistes, entre les élections, mais que les alliancistes semblaient dépasser les libéraux au moment de la campagne électorale.

The article quoted a senior minister from Victoria, British Columbia, who said that the results of the November 27 election were not a repudiation of the Liberal government in B.C. and that the Liberals between elections actually eclipsed the Canadian Alliance and Reform Party but that the Alliance seemed to pass the Liberal Party at campaign time.


Apparemment dans le but d'aider l'industrie forestière à affronter la situation, le gouvernement a proposé un plan de financement grâce auquel la Colombie-Britannique aurait reçu 50 millions de dollars en aide pour les collectivités touchées.

In an apparent effort to help the forest industry communities cope with the impact, the government came up with a funding plan that was to see the province of B.C. get $50 million in aid to impacted communities.


À elle seule, une pharmacie de la Colombie-Britannique aurait exécuté 400 ordonnances par jour pour des clients des États-Unis. C'est beaucoup, quand on pense que, selon l'Association des pharmaciens du Canada, seulement 4 000 Canadiens ont reçu le médicament durant ce mois de septembre.

One B.C. pharmacy alone was reportedly filling 400 orders a day from the U.S. That is a significant number when according to the Canadian Pharmacists Association only 4,000 Canadians received the drug that September.


Dans ce cas particulier, le ministère britannique des finances était directement responsable du régime réglementaire applicable à Equitable Life et il aurait reçu des demandes d’indemnité pour des milliards de livres sterling s’il était arrivé à la conclusion qu’Equitable Life devait fermer.

In this particular instance the UK Treasury was directly responsible for regulating Equitable Life and it would have been faced with claims for billions of pounds sterling had it found that Equitable Life should close down.


Il semble qu'au lieu d'enquêter sur les allégations selon lesquelles le parti national britannique aurait reçu ces vidéos, la police a reçu une injonction interdisant de montrer les vidéos, ce que je comprends, mais interdisant également de signaler que le parti national britannique avait proféré de telles allégations et même qu'une telle injonction avait été reçue.

It turns out that, instead of investigating the claims that the BNP had received such material, the police have obtained an injunction imposing a ban on the showing of the videos, which I understand, but also on the reporting of the fact that BNP is making such claims and even on the fact that an injunction has been obtained.


Les 60 millions de dollars de nouveaux fonds prévus pour la CBC/SRC correspondent justement à l'aide dont la Colombie-Britannique aurait besoin cette année de la part du gouvernement fédéral. Mais le pire, c'est la réponse que le député de Prince George—Peace River a reçue récemment de la part du gouvernement à la lettre qu'il avait envoyée au ministre des Ressources naturelles le 6 novembre.

The $60 million of new money budgeted to the CBC would be all that is needed this year from the federal government to assist B.C. Worst of all, the most recent reply from the government of which I am aware is the reply to the hon. member for Prince George Peace River who wrote to the Minister of Natural Resources on November 6.


Il était soit lié à l'Église d'Angleterre par une relation professionnelle - auquel cas il aurait reçu la protection des procédures bien établies de la législation britannique en matière d'emploi - soit mandaté par l'autorité publique, auquel cas il aurait dû bénéficier de la protection du code des meilleures pratiques propres à l'Église d'Angleterre, qui comprend le droit d'appel.

Either he had an employment relationship with the Church of England – in which case he would have had the protection of well-established procedures in UK employment law – or he was an office-holder who should have had the protection of the Church of England's own code of recommended practice, including the right of appeal.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, they thought that the Spanish State should do so, causing damage to its image in the process, which I beli ...[+++]


La Saskatchewan peut toutefois maintenir sa population et attirer de nouveau chez elle des gens qui étaient déménagés en Colombie-Britannique. Elle pourrait maintenir sa population pour les années à venir (1510) Si la Colombie-Britannique finissait par représenter 50 p. 100 de la population, d'après les discours réformistes prononcés aujourd'hui, cela signifierait que la Colombie-Britannique aurait un

However, Saskatchewan can hold its own and may attract a few people back to Saskatchewan from British Columbia and may hold its own for the next number of years (1510) If British Columbia reaches the level of having 50 per cent of the population, some of the speeches made today by the Reform Party indicate that in effect British Columbia would have a veto and none of the other provinces in the west would have any effect.


Si, au lieu de s’abstenir au Conseil, il avait, comme l’Allemagne, voté en faveur du maintien de l’embargo en l’absence des éléments indispensables de traçabilité, l’embargo serait en vigueur, les consommateurs seraient sécurisés, les tests s’apprêteraient à nous éclairer, le déchaînement de chauvinisme Outre-Manche aurait été évité pour l’honneur du grand peuple britannique et nos amis conservateurs n’auraient pas eu à renier le principe de souveraineté auquel ils sont ...[+++]

If, instead of abstaining at the Council, it had, like Germany, voted in favour of maintaining the ban in the absence of elements which are essential for traceability, the ban would now be in force, consumers would be safe, the tests would be able to clarify things for us, the great British people would have been spared the blast of nationalism from across the channel and our Conservative friends would not have had to disown the principle of sovereignty for which they feel legitimate affection.


w