Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel cette assemblée se livrera demain permettra " (Frans → Engels) :

J'espère que le vote auquel cette Assemblée se livrera demain permettra d'approuver des amendements de consensus qui rendront possible l'adoption en deuxième lecture et nous évitera de retarder davantage la résolution de cette question, au point de devoir passer par une conciliation.

I hope that, tomorrow, the vote in this House will allow for the approval of certain consensus amendments which will allow it to be adopted on second reading and prevent any further delay, even to the point of conciliation, in the resolution of this issue.


Toutefois, je suis prêt à accepter aujourd’hui l’esprit de ce compromis, auquel nous sommes parvenus en première lecture à l’issue d’échanges longs et très animés, et j’espère que cette Assemblée l’acceptera demain.

However, this first-reading compromise – the product of lengthy and very heated exchanges – is something that, in the spirit of that compromise, I am now prepared to accept, and I hope that the House will accept it tomorrow.


Le document qui nous est soumis, et auquel cette Assemblée pouvait - et a - particulièrement contribuer, permettra de promouvoir le transport par voies navigables intérieures.

The document currently before us, and, in particular, that which this House could – and did – contribute to it, is something that can help promote free inland waterway shipping, and that free inland waterway shipping is what we need.


Je suggérerais à cette Assemblée qu’un simple mandat de la Conférence des présidents n’est pas suffisant et que nous devons – en vertu de l'article 103, qui énonce clairement que ‘le Parlement décide de clore ou non le débat par une résolution’ – conclure notre débat demain avec le Président Barroso par un vote qui décidera de vous attribuer ou non ce mandat et qui nous permettra de voir si les députés de cette ...[+++]

I would suggest to the House that simply having the mandate of the Conference of Presidents is not enough for this and that we ought – under Rule 103, which clearly says that ‘Parliament shall decide whether or not to wind up the debate with a resolution’ – to finish our debate tomorrow with President Barroso with a vote to see whether we should give you that mandate or not and to see whether Members of this so-called democratic Chamber are prepared to respect the Irish result and to find out whether ‘no’ really means ‘no’.


J’invite donc tous les membres de l’Assemblée à s’en tenir, lors du vote en plénière de demain, à la résolution de la commission, car cela nous permettra non seulement de dégager une solution pratique, mais aussi de renforcer la position de cette Assemblée.

I therefore ask all the Members of this House, in the plenary vote tomorrow, to stick with the Committee’s resolution, for it will enable us not only to achieve a practical solution but also to strengthen this House’s hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel cette assemblée se livrera demain permettra ->

Date index: 2024-07-15
w